“說甚封侯萬里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說甚封侯萬里”全詩
況自騎款段,欲追騏驥,千里安之。
種得玄芝瑤草,不染滿頭絲。
一醉梅花下,笑舞青衣。
說甚封侯萬里,待朱門畫戟,大第崇墀。
人世何時□足,造物任隆施。
怪周公、如今不夢,意周公、政自怪吾衰。
歸來去,夕陽牛隴,夜月鷗磯。
分類: 八聲甘州
作者簡介(何夢桂)
《八聲甘州(感興)》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州(感興)》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文和賞析:
八聲甘州(感興)
嘆人生聊爾,便晨風、翼倦也回飛。
我抱怨人生只是如此,便似早晨的風,疲倦地來去。
況自騎款段,欲追騏驥,千里安之。
更何況自己只是平庸之輩,想要追尋高貴的駿馬,千里之外也難以安然歸來。
種得玄芝瑤草,不染滿頭絲。
我種植了珍貴的草木,卻無法使我的頭發染上一絲明亮的顏色。
一醉梅花下,笑舞青衣。
我醉倒在梅花樹下,歡笑著跳起青衣舞蹈。
說甚封侯萬里,待朱門畫戟,大第崇墀。
何必說起追逐封侯萬里的壯志,等待紅門上的戰旗,宏偉的府第。
人世何時□足,造物任隆施。
人生何時才能滿足,造物主任由他施展。
怪周公、如今不夢,意周公、政自怪吾衰。
我責怪古代的周公,如今卻不再做夢,我感受到周公的意志,疑惑自己的衰落。
歸來去,夕陽牛隴,夜月鷗磯。
我來去自如,夕陽下的牛群在田野上放牧,夜晚的月亮在鷗鳥棲息的河灘上倒映。
賞析:
這首詩詞以八聲甘州的曲調為基礎,表達了詩人對人生的思考和感慨。詩人通過自己的身世和遭遇,表達了對人生的不滿和追求更高境界的渴望。
詩中的第一聯描述了詩人對人生的失望,將人生比喻為風,疲倦地來去。第二聯中,詩人自謙自己平庸,表達了對追求卓越的渴望和無法實現的遺憾。接下來的兩句表達了對美好的向往,但又感覺自己無法與之相匹配。最后一聯中,詩人思考了人生的意義和造物主的安排,并對自己的衰落感到困惑,表達了對古代賢人的羨慕和懷疑。
整首詩以甘州的曲調為基礎,通過對人生的思考和感慨,展現了詩人內心的矛盾和追求。詩詞中運用了比喻和意象,通過自然景物的描繪來凸顯詩人對人生的感受。同時,詩中的抒發和矛盾情緒也展示了詩人對現實的不滿和對理想的追求。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“說甚封侯萬里”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu gǎn xīng
八聲甘州(感興)
tàn rén shēng liáo ěr, biàn chén fēng yì juàn yě huí fēi.
嘆人生聊爾,便晨風、翼倦也回飛。
kuàng zì qí kuǎn duàn, yù zhuī qí jì, qiān lǐ ān zhī.
況自騎款段,欲追騏驥,千里安之。
zhǒng dé xuán zhī yáo cǎo, bù rǎn mǎn tóu sī.
種得玄芝瑤草,不染滿頭絲。
yī zuì méi huā xià, xiào wǔ qīng yī.
一醉梅花下,笑舞青衣。
shuō shén fēng hóu wàn lǐ, dài zhū mén huà jǐ, dà dì chóng chí.
說甚封侯萬里,待朱門畫戟,大第崇墀。
rén shì hé shí zú, zào wù rèn lóng shī.
人世何時□足,造物任隆施。
guài zhōu gōng rú jīn bù mèng, yì zhōu gōng zhèng zì guài wú shuāi.
怪周公、如今不夢,意周公、政自怪吾衰。
guī lái qù, xī yáng niú lǒng, yè yuè ōu jī.
歸來去,夕陽牛隴,夜月鷗磯。
“說甚封侯萬里”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。