“世態總無恁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世態總無恁”全詩
誰為散天花,遍人間、夜深分曉。
虛空幻出,富貴照乾坤,瓊萬頃,玉千株,莫道壺天杳。
平明三尺,揀江南道。
只怕不堅牢,被天工、小兒翻倒。
凝冰泮水,世態總無恁,明日事,昨朝人,誰丑還誰好。
分類: 驀山溪
作者簡介(何夢桂)
《驀山溪(三用韻)》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪(三用韻)》是一首宋代的詩詞,作者是何夢桂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蓬蓬窣窣,睡夢驚回早。
誰為散天花,遍人間、夜深分曉。
這里的蓬蓬窣窣描述的是晨霧迷蒙的景象,詩人從睡夢中驚醒,意味著黎明的到來。詩人在問,是誰將天花散落在人間,不分晝夜地遍布。
虛空幻出,富貴照乾坤,瓊萬頃,玉千株,莫道壺天杳。
平明三尺,揀江南道。
只怕不堅牢,被天工、小兒翻倒。
詩中描述了虛幻的景象,富貴的光芒照耀著世間,如瓊石和玉樹一般美麗。但詩人告誡人們不要認為這種富貴是永恒存在的,就像壺天一樣遙遠。而平凡的人們,在清晨只有三尺陽光的照耀下,選擇了江南道路,這里代表了詩人向往的田園生活。
凝冰泮水,世態總無恁,明日事,昨朝人,誰丑還誰好。
詩中提到凝冰的泮水,泛指世間的變幻和虛妄。詩人認為,世間的風云變幻不可靠,明天的事情無法預測,昨天的人物已經過去,無論是美麗還是丑陋都已不再重要。
這首詩通過描繪自然景象和人生哲理,表達了對虛幻富貴的警示和對平凡田園生活的向往。詩中透露出對現實世界的失望,強調了人生的無常和世態炎涼。這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對人生與命運的思考和感慨。
“世態總無恁”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī sān yòng yùn
驀山溪(三用韻)
péng péng sū sū, shuì mèng jīng huí zǎo.
蓬蓬窣窣,睡夢驚回早。
shuí wèi sàn tiān huā, biàn rén jiān yè shēn fēn xiǎo.
誰為散天花,遍人間、夜深分曉。
xū kōng huàn chū, fù guì zhào qián kūn, qióng wàn qǐng, yù qiān zhū, mò dào hú tiān yǎo.
虛空幻出,富貴照乾坤,瓊萬頃,玉千株,莫道壺天杳。
píng míng sān chǐ, jiǎn jiāng nán dào.
平明三尺,揀江南道。
zhǐ pà bù jiān láo, bèi tiān gōng xiǎo ér fān dǎo.
只怕不堅牢,被天工、小兒翻倒。
níng bīng pàn shuǐ, shì tài zǒng wú nèn, míng rì shì, zuó cháo rén, shuí chǒu hái shuí hǎo.
凝冰泮水,世態總無恁,明日事,昨朝人,誰丑還誰好。
“世態總無恁”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。