“劉郎易憔悴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“劉郎易憔悴”全詩
東風不管,垂楊無力,總雨顰煙寐。
欄干外。
怕春燕掠天,疏鼓疊、春聲碎。
劉郎易憔悴。
況是懨懨病起。
蠻箋漫展,便寫就新詞,倩誰將寄。
當此際。
渾似夢峽啼湘,一寸相思千里。
分類: 南浦
《春聲碎(南浦送別自度腔)》譚宣子 翻譯、賞析和詩意
《春聲碎(南浦送別自度腔)》是宋代譚宣子所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
津館貯輕寒,
脈脈離情如水。
東風不管,
垂楊無力,
總雨顰煙寐。
欄干外。
怕春燕掠天,
疏鼓疊、春聲碎。
劉郎易憔悴。
況是懨懨病起。
蠻箋漫展,
便寫就新詞,
倩誰將寄。
當此際。
渾似夢峽啼湘,
一寸相思千里。
詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,表達了詩人離別時的傷感和思念之情。詩中通過描寫自然景觀和個人感受,展示了離別時的凄涼和無奈,以及對遠方心上人的思念之情。
賞析:
詩詞開頭描述了津館中貯存著微寒的氣息,暗喻著離別的凄涼氛圍。接著,詩人以“脈脈離情如水”的形象語言表達了內心深處的思念之情。詩中的東風、垂楊和總雨等描繪了離別時的無助和無力感。詩人望著欄干外的春燕,擔心它們在天空中飛翔時會被風雨所擾,春聲也因此而破碎。這里既有對自然景觀的描繪,也隱含了詩人對離別的不舍和擔憂。
接下來的幾句中,詩人提到劉郎(指詩人自己)容易憔悴,更甚者因為病情而懨懨不振。這表達了詩人由于離別而感到身心疲憊,甚至生病的心境。蠻箋漫展指的是隨意展開的紙箋,表達了詩人心境的迷茫和無處寄托的狀態。詩人在離別之際寫下新的詞曲,希望能有人將其傳送給遠方的心上人,讓她了解自己的思念之情。
最后兩句以渾似夢峽啼湘的比喻,表達了詩人的相思之苦。一寸相思千里,形象地表達了離別時心靈的距離感。整首詩通過對自然景物的描繪和詩人內心情感的抒發,展現了離別的凄涼和思念之情,傳遞了作者深沉的離愁別緒。
“劉郎易憔悴”全詩拼音讀音對照參考
chūn shēng suì nán pǔ sòng bié zì dù qiāng
春聲碎(南浦送別自度腔)
jīn guǎn zhù qīng hán, mò mò lí qíng rú shuǐ.
津館貯輕寒,脈脈離情如水。
dōng fēng bù guǎn, chuí yáng wú lì, zǒng yǔ pín yān mèi.
東風不管,垂楊無力,總雨顰煙寐。
lán gàn wài.
欄干外。
pà chūn yàn lüè tiān, shū gǔ dié chūn shēng suì.
怕春燕掠天,疏鼓疊、春聲碎。
liú láng yì qiáo cuì.
劉郎易憔悴。
kuàng shì yān yān bìng qǐ.
況是懨懨病起。
mán jiān màn zhǎn, biàn xiě jiù xīn cí, qiàn shuí jiāng jì.
蠻箋漫展,便寫就新詞,倩誰將寄。
dāng cǐ jì.
當此際。
hún sì mèng xiá tí xiāng, yī cùn xiāng sī qiān lǐ.
渾似夢峽啼湘,一寸相思千里。
“劉郎易憔悴”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。