“對酒池云滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對酒池云滿”全詩
小邑常嘆屈,故鄉行可游。
青楓半村戶,香稻盈田疇。
為政日清凈,何人同海鷗。
搖巾北林夕,把菊東山秋。
對酒池云滿,向家湖水流。
岸陰止鳴鵠,山色映潛虬。
靡靡俗中理,蕭蕭川上幽。
昔年至吳郡,常隱臨江樓。
我有一書札,因之芳杜洲。
分類:
作者簡介(李頎)
《寄萬齊融》李頎 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
寄給萬齊融
詩意:
這首詩表達了詩人李頎高名卻不愿意投身官場,選擇隱居的情懷。他遺憾于生活在兒女親人的小鎮上時感到受到限制,渴望回到故鄉自由自在地游蕩。然而,他對家鄉的美景仍然懷有深深的眷戀。他稱頌廟堂政治的清明和海鷗的自由,同時也向東山的秋景和家湖的流水傾訴衷情。他在岸邊的陰影下觀賞鳴鵠,山色倒映在虬龍的水面上。他批評俗世的糜爛,欽佩川上幽谷的寧靜。
賞析:
這首詩以寫景的方式,抒發了詩人李頎的情懷和對自由的向往。他通過對自然景觀的描繪,表達了對廟堂政治的失望和對隱逸生活的向往。詩中出現了多個景物描寫,如青楓、香稻、酒池、云滿等,通過對自然景觀的描述,展示了詩人對美好生活的追求。詩人通過對青楓半村戶、香稻盈田疇等景物的描繪,表達了他對故鄉的眷戀之情。他以自然景物為媒介,訴說了自己的心聲,讓人感受到他對故鄉的深深留戀。
此外,詩人還通過對海鷗的描寫,表達了對自由的追求。他欽佩海鷗能夠在海上自由自在地飛翔,寄托了自己對不受世俗所限的向往。同時,詩人也表達了對廟堂政治的失望。他認為廟堂政治充斥著俗事和糜爛,而他卻渴望過一種寧靜而自由的生活。通過對川上幽谷的描寫,詩人表達了對隱逸生活的向往。
總之,這首詩通過對自然景觀的描繪,表達了詩人李頎對自由和隱逸生活的向往,同時也表達了對廟堂政治的失望。詩人以自己對故鄉美景的贊美,展示了他內心深處對美好生活的追求。
“對酒池云滿”全詩拼音讀音對照參考
jì wàn qí róng
寄萬齊融
míng gāo bù zé shì, wěi shì suí xū zhōu.
名高不擇仕,委世隨虛舟。
xiǎo yì cháng tàn qū, gù xiāng xíng kě yóu.
小邑常嘆屈,故鄉行可游。
qīng fēng bàn cūn hù, xiāng dào yíng tián chóu.
青楓半村戶,香稻盈田疇。
wéi zhèng rì qīng jìng, hé rén tóng hǎi ōu.
為政日清凈,何人同海鷗。
yáo jīn běi lín xī, bǎ jú dōng shān qiū.
搖巾北林夕,把菊東山秋。
duì jiǔ chí yún mǎn, xiàng jiā hú shuǐ liú.
對酒池云滿,向家湖水流。
àn yīn zhǐ míng gǔ, shān sè yìng qián qiú.
岸陰止鳴鵠,山色映潛虬。
mǐ mǐ sú zhōng lǐ, xiāo xiāo chuān shàng yōu.
靡靡俗中理,蕭蕭川上幽。
xī nián zhì wú jùn, cháng yǐn lín jiāng lóu.
昔年至吳郡,常隱臨江樓。
wǒ yǒu yī shū zhá, yīn zhī fāng dù zhōu.
我有一書札,因之芳杜洲。
“對酒池云滿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。