“造就一枝清絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“造就一枝清絕”全詩
又近長生節。
造就一枝清絕,梅與雪、怎分別。
兩年心似月。
除是天知得。
手種春風千樹,一顆顆、待兒摘。
分類: 霜天曉
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《霜天曉角(壽陳敬之)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《霜天曉角(壽陳敬之)》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝來微雪。
又近長生節。
造就一枝清絕,梅與雪、怎分別。
兩年心似月。
除是天知得。
手種春風千樹,一顆顆、待兒摘。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的冬天早晨。微雪飄落,又接近長生節(農歷正月初三,傳統節日)。詩人通過對梅花和雪的比較,表達了它們的相似之處。他的心情與兩年前的一輪明月相似,只有上天才能理解。詩人手種了許多樹,等待著春風吹來,讓兒童們摘取它們的果實。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了冬天早晨的景象,展示了詩人對自然的細膩感受和對生活的深思。詩中的梅花和雪被描繪為清雅而相似的存在,凸顯了它們的美麗和純潔。詩人將自己的心情比作兩年前的明月,顯示了他對時光流轉和人生變化的思考。最后兩句表達了詩人對未來的期待,他用心種植了許多樹木,等待春天的到來,希望兒童們能夠享受到收獲的喜悅。
整首詩詞以自然景物為藍本,通過對梅花、雪和明月的描繪,表達了詩人對美的追求和對生活的思考。同時,詩中蘊含了對未來的希望和對孩子們的關懷,展現了詩人的情感和人文關懷。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,讓讀者感受到冬日清晨的寧靜與美好,引發思考與共鳴。
“造就一枝清絕”全詩拼音讀音對照參考
shuāng tiān xiǎo jiǎo shòu chén jìng zhī
霜天曉角(壽陳敬之)
zhāo lái wēi xuě.
朝來微雪。
yòu jìn cháng shēng jié.
又近長生節。
zào jiù yī zhī qīng jué, méi yǔ xuě zěn fēn bié.
造就一枝清絕,梅與雪、怎分別。
liǎng nián xīn shì yuè.
兩年心似月。
chú shì tiān zhī dé.
除是天知得。
shǒu zhǒng chūn fēng qiān shù, yī kē kē dài ér zhāi.
手種春風千樹,一顆顆、待兒摘。
“造就一枝清絕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。