“翠袖不禁風飐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠袖不禁風飐”全詩
困倚春光欲軟。
滴盡守宮難可染。
濃欺紅燭艷。
寂寂露珠啼臉。
翠袖不禁風飐。
芳徑相逢驚笑靨。
日長初睡轉。
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《謁金門(風乍起,約巽吾同賦海棠)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《謁金門(風乍起,約巽吾同賦海棠)》是一首宋代詩詞,作者是劉辰翁。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
風突然起了,宛如約好與我一同賦詩海棠。
嬌艷的花朵點綴著春光,顯得柔軟欲滴。
花朵一點一滴地從枝頭滴落,守衛著宮殿,無法被沾染。
花朵的紅艷甚至超過了燃燒的紅燭。
寧靜無聲中,露珠滴落在花瓣上,宛如在哭泣。
翠綠的袖子無法抵擋風的吹拂。
在花徑相遇時,驚喜地笑出了嫵媚的酒窩。
日子漸長,初睡時轉過身。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象,通過描繪海棠花的美麗和細膩,表達了作者對春天的贊美和對生活的感悟。詩中展示了風起時海棠花的柔美和紅艷,以及露珠滴落的情景,將花朵與宮殿相連,表達了花的高潔和純凈。作者通過細膩的描寫,透露出對生活的態度,表達了對美好事物的追求和珍惜。
賞析:
這首詩詞運用了細膩的描寫手法,將海棠花的美麗和細膩展現得淋漓盡致。通過對花朵的描繪,詩人表達了對春天的贊美和對美好事物的追求。詩中的風起、花滴、露珠等細節描寫,使讀者仿佛置身于春天的花園中,感受到了自然界的美妙和生命的脆弱。詩詞中的意象豐富而鮮明,通過對色彩、光影、聲音等感官的描繪,使整首詩詞充滿了生動的畫面感。
詩詞中還融入了一些感慨和哲理,如花的高潔和純凈,寓意著對美好事物的追求和珍惜。作者通過對花徑相遇時的情景描寫,表達了對美好邂逅和驚喜的渴望。最后一句“日長初睡轉”,則傳達了歲月的流轉和生活的變遷,暗示著時間的不可逆轉和生命的短暫。
總體而言,這首詩詞以細膩的描寫展現了春天的美麗和生命的脆弱,表達了對美好事物的追求和珍惜。同時,詩中蘊含著對生活的感悟和對時間的思考,使整首詩詞充滿了深意和情感。
“翠袖不禁風飐”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén fēng zhà qǐ, yuē xùn wú tóng fù hǎi táng
謁金門(風乍起,約巽吾同賦海棠)
jiāo diǎn diǎn.
嬌點點。
kùn yǐ chūn guāng yù ruǎn.
困倚春光欲軟。
dī jǐn shǒu gōng nán kě rǎn.
滴盡守宮難可染。
nóng qī hóng zhú yàn.
濃欺紅燭艷。
jì jì lù zhū tí liǎn.
寂寂露珠啼臉。
cuì xiù bù jīn fēng zhǎn.
翠袖不禁風飐。
fāng jìng xiāng féng jīng xiào yè.
芳徑相逢驚笑靨。
rì zhǎng chū shuì zhuǎn.
日長初睡轉。
“翠袖不禁風飐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。