“小春三日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小春三日”全詩
壽酒一杯勝服藥。
過卻明朝。
頂上新霜也合銷。
小春三日。
便覺春暄梅影出。
醉把梅看。
比似茱萸更耐寒。
分類: 木蘭花
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《減字木蘭花(壽詞)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《減字木蘭花(壽詞)》
朝代:宋代
作者:劉辰翁
脾神喜樂。壽酒一杯勝服藥。
過卻明朝。頂上新霜也合銷。
小春三日。便覺春暄梅影出。
醉把梅看。比似茱萸更耐寒。
中文譯文:
心情愉快。一杯壽酒勝過服藥。
過了今天。頂上的新霜也融化了。
初春的三天。感受到了春意融融,梅花的影子顯現出來。
醉飲著欣賞梅花。比起茱萸花更能經受寒冷。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉辰翁的壽詞,表達了作者對生命的喜悅和對自然春天的贊美。詩中脾神喜樂的意境讓人感受到作者對生活的滿足和快樂,壽酒一杯勝過服藥的表達方式突出了生命的美好和對長壽的祝福。
詩中描述了明朝過去后,頂上的新霜融化了,意味著寒冬已經過去,迎來了溫暖的春天。作者用"小春三日"來形容初春的時光,表示在這短暫的時間里,春意已經濃郁起來,梅花的影子也開始顯現出來,給人一種早春的美好感覺。
最后兩句表達了作者醉心地欣賞梅花,認為梅花比起茱萸更能耐受寒冷。這里的梅花不僅僅是一種美麗的花卉,也象征著堅強和不屈的品質。作者通過對梅花的贊美,表達了自己對生命的理解和對堅韌不拔精神的崇敬。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對生命美好的感受和對春天的贊美,通過描寫梅花和壽酒,展現了作者積極向上的人生態度和對歲月流轉的思考。
“小春三日”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā shòu cí
減字木蘭花(壽詞)
pí shén xǐ lè.
脾神喜樂。
shòu jiǔ yī bēi shèng fú yào.
壽酒一杯勝服藥。
guò què míng cháo.
過卻明朝。
dǐng shàng xīn shuāng yě hé xiāo.
頂上新霜也合銷。
xiǎo chūn sān rì.
小春三日。
biàn jué chūn xuān méi yǐng chū.
便覺春暄梅影出。
zuì bǎ méi kàn.
醉把梅看。
bǐ shì zhū yú gèng nài hán.
比似茱萸更耐寒。
“小春三日”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。