“看人擲果”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看人擲果”全詩
難得團欒七夕。
蟠桃只在屋東頭,慶西母、年開八帙。
去年今日,今年今日。
添個曾孫抱膝。
人間樂事有多般,算此樂、人間第一。
分類: 鵲橋仙
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《鵲橋仙(壽臞山母)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《鵲橋仙(壽臞山母)》是一首宋代詩詞,作者是劉辰翁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
觀看人們摘果,觀看人們停止織布。難得團聚的七夕節。蟠桃只在屋東頭,為慶祝西母的壽誕,一年開啟八個福袋。去年的今天,今年的今天。增添了一個曾孫坐在膝上。人間的快樂事情多種多樣,可算作這種快樂是人間第一。
詩意:
《鵲橋仙(壽臞山母)》這首詩描繪了七夕節的喜慶氛圍和人們的歡樂。詩中提到了人們摘果、停止織布,以及團聚慶祝的場景。蟠桃作為壽臞山母的壽誕節禮物,象征著幸福和吉祥。詩人通過描述去年和今年的今天,以及增添的曾孫,表達了家庭的和諧和幸福。最后,詩人認為人間的樂事眾多,而這樣的團聚慶祝可算是人間快樂的第一。
賞析:
《鵲橋仙(壽臞山母)》以簡潔明快的語言描繪了七夕節的喜慶場景和家庭團聚的情景。詩中運用了對比和象征手法,通過描繪人們的活動和慶祝的細節,展現了人間的快樂和幸福。詩人通過提到蟠桃和曾孫,表達了家庭的延續和繁榮。整首詩以歡樂和慶祝為主題,傳遞出一種樂觀向上的情緒。
這首詩詞通過簡潔明快的語言和生動的描寫,展現了七夕節的喜慶氛圍和家庭團聚的幸福。它表達了詩人對生活的熱愛和對家庭團聚的渴望,同時也呈現了人間樂事的豐富多彩。這首詩詞在描繪細節的同時,也蘊含了詩人對幸福和快樂的感悟,彰顯了宋代文人的生活態度和價值觀。
“看人擲果”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān shòu qú shān mǔ
鵲橋仙(壽臞山母)
kàn rén zhì guǒ, kàn rén bà zhī.
看人擲果,看人罷織。
nán de tuán luán qī xī.
難得團欒七夕。
pán táo zhī zài wū dōng tóu, qìng xī mǔ nián kāi bā zhì.
蟠桃只在屋東頭,慶西母、年開八帙。
qù nián jīn rì, jīn nián jīn rì.
去年今日,今年今日。
tiān gè zēng sūn bào xī.
添個曾孫抱膝。
rén jiān lè shì yǒu duō bān, suàn cǐ lè rén jiān dì yī.
人間樂事有多般,算此樂、人間第一。
“看人擲果”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。