“舊日詩腸論斗酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊日詩腸論斗酒”全詩
幾年不聽渭城聲。
尊前無賀老,卷里少彌明。
聞說語言都好,便應步履全輕。
長生第一是風僧。
額前書八十,能說又能行。
分類: 臨江仙
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《臨江仙(賀默軒)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(賀默軒)》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人懷念舊日風流歲月的情懷,表達了對逝去時光的惋惜和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
舊日詩腸論斗酒,
風流懷抱如傾。
幾年不聽渭城聲。
尊前無賀老,
卷里少彌明。
聞說語言都好,
便應步履全輕。
長生第一是風僧。
額前書八十,
能說又能行。
詩意和賞析:
這首詩詞以懷舊之情為主題,通過回憶往事,抒發了詩人對過去風流歲月的追憶和思念之情。詩人提到了過去常常與朋友們暢談詩文、共飲美酒的情景,形容自己的懷抱仿佛要傾瀉出來一樣,表達了對那段風流歲月的熱愛和懷念。
接著,詩人嘆息幾年來未再聽到渭城的聲音,渭城可能是詩人曾經居住過或熟悉的地方,這里象征著詩人逝去的往昔。他感慨地說,在他的面前沒有能夠跟他共話往事的老友了,傳世的書卷中也逐漸失去了光明。這里體現了時間的流轉和歲月的更迭,使得詩人感到孤獨和失落。
然而,詩人聽說有人稱贊他的才華和語言表達能力,他認為自己應當輕松地行走于人世間。接著,詩人提到了“長生第一是風僧”,這里指的是佛教中尊貴的長生者,表達了詩人希望能夠在人世間保持一顆無憂無慮的心態,并將自己的言行與長生者相提并論。
最后,詩人提到自己額前有八十歲的高齡,但他仍然能夠言談自如,行動自如,展現了自己依然保持著活力和才華的狀態。
整首詩詞通過懷舊和自省的方式,表達了詩人對過去風流歲月的懷念,對時間流逝的感慨,以及對保持積極心態和活力的追求。詩人以流暢自然的語言描繪了他的情感和思考,展示了他的才華和智慧。
“舊日詩腸論斗酒”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān hè mò xuān
臨江仙(賀默軒)
jiù rì shī cháng lùn dǒu jiǔ, fēng liú huái bào rú qīng.
舊日詩腸論斗酒,風流懷抱如傾。
jǐ nián bù tīng wèi chéng shēng.
幾年不聽渭城聲。
zūn qián wú hè lǎo, juǎn lǐ shǎo mí míng.
尊前無賀老,卷里少彌明。
wén shuō yǔ yán dōu hǎo, biàn yīng bù lǚ quán qīng.
聞說語言都好,便應步履全輕。
cháng shēng dì yī shì fēng sēng.
長生第一是風僧。
é qián shū bā shí, néng shuō yòu néng xíng.
額前書八十,能說又能行。
“舊日詩腸論斗酒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。