“愛他午日午時書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛他午日午時書”全詩
愛他午日午時書。
惟應三五字,便是辟兵符。
久雨石鯨未沒,小風紈扇相疏。
邀朋一笑共菖蒲。
去年初禁酒,今日漫提壺。
(適滿城無酒酤,去年此日,初賣官酒。
)
分類: 臨江仙
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《臨江仙(端午)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(端午)》是宋代劉辰翁的一首詩詞。這首詩描繪了一個端午節的場景,表達了作者對清閑自在生活的向往和對友誼的珍視。
詩詞的中文譯文如下:
幸自不須端帖子,
閑中一句如無。
愛他午日午時書,
惟應三五字,便是辟兵符。
久雨石鯨未沒,
小風紈扇相疏。
邀朋一笑共菖蒲。
去年初禁酒,
今日漫提壺。
詩意和賞析:
這首詩詞以端午節為背景,表達了作者劉辰翁對自由自在生活的向往。首先,作者提到自己幸運地不需要為官方的正式文書而煩惱,可以自由自在地生活。接著,作者表達了他喜歡在午日午時靜靜地讀書的心情,認為即使只寫三五個字也能具有辟兵的力量,意味著書中蘊含著深邃的智慧和力量。
接下來,作者描述了長時間的雨水沒有停歇,石鯨未能浸沒,表明了作者堅韌不拔的品質。小風吹動著薄紗扇子,也顯示了作者在清涼的微風中享受自由自在的生活。
最后,作者邀請朋友一起開懷大笑,共同欣賞菖蒲花。這里的菖蒲花象征著端午節的習俗和友誼的象征,作者通過邀請朋友一起歡笑共度佳節,表達了對友誼的珍視和歡樂的追求。
最后兩句是作者的自述,提到去年初開始禁止飲酒,而今日卻自由自在地提著酒壺。這里作者可能提到了官方禁止酒的政策,但他自己卻在端午節當天自由地享受飲酒的樂趣。這是作者對自由生活的追求和對傳統習俗的摯愛。
整首詩詞通過端午節的場景,表達了作者對自由自在生活的向往,對友誼的珍視以及對傳統文化的熱愛。同時,通過描繪細膩的自然景物和豐富的意象,賦予了詩詞更深層次的意義和情感。
“愛他午日午時書”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān duān wǔ
臨江仙(端午)
xìng zì bù xū duān tiě zǐ, xián zhōng yī jù rú wú.
幸自不須端帖子,閑中一句如無。
ài tā wǔ rì wǔ shí shū.
愛他午日午時書。
wéi yīng sān wǔ zì, biàn shì pì bīng fú.
惟應三五字,便是辟兵符。
jiǔ yǔ shí jīng wèi méi, xiǎo fēng wán shàn xiāng shū.
久雨石鯨未沒,小風紈扇相疏。
yāo péng yī xiào gòng chāng pú.
邀朋一笑共菖蒲。
qù nián chū jìn jiǔ, jīn rì màn tí hú.
去年初禁酒,今日漫提壺。
shì mǎn chéng wú jiǔ gū, qù nián cǐ rì, chū mài guān jiǔ.
(適滿城無酒酤,去年此日,初賣官酒。
)
“愛他午日午時書”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。