• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “州人爭覷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    州人爭覷”出自宋代劉辰翁的《瑞鶴仙(壽翁丹山)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:zhōu rén zhēng qù,詩句平仄:平平平仄。

    “州人爭覷”全詩

    《瑞鶴仙(壽翁丹山)》
    正丹翁初度。
    對花滿江城,曉鶯欲語。
    崆峒在何處。
    漸雨過農郊,勸耕問路。
    州人爭覷
    問坡老、重來是否。
    把看燈、傳說風流,八境盡圖新句。
    如許。
    老子文章,揮毫立馬,脫靴嫌污。
    太平易作。
    聽父老,歌襦袴。
    愿使君小住,五風十雨。
    重見一粰三黍。
    又天邊、飛詔殷勤,說相將去。

    分類: 瑞鶴仙

    作者簡介(劉辰翁)

    劉辰翁頭像

    劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

    《瑞鶴仙(壽翁丹山)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

    《瑞鶴仙(壽翁丹山)》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    瑞鶴仙(壽翁丹山)

    正丹翁初度。
    對花滿江城,曉鶯欲語。
    崆峒在何處。
    漸雨過農郊,勸耕問路。
    州人爭覷。
    問坡老、重來是否。
    把看燈、傳說風流,八境盡圖新句。
    如許。
    老子文章,揮毫立馬,脫靴嫌污。
    太平易作。
    聽父老,歌襦袴。
    愿使君小住,五風十雨。
    重見一粰三黍。
    又天邊、飛詔殷勤,說相將去。

    譯文:
    瑞鶴仙(壽翁丹山)

    初度翁山壽。
    對著花滿江城,清晨的鶯鳥欲言。
    崆峒在何處。
    細雨漸漸過去了,農郊里的農民勸耕問路。
    州里的人爭相窺視。
    問老坡,重新來過是否?
    拿起燈,傳說著風流的事,八方景色盡在新句中。
    如此。
    老子的文章,揮毫立馬,脫下靴子嫌臟。
    太平易作。
    傾聽父老們,他們歌唱著襦袴。
    愿使君在這里小住,五方風雨都來。
    重見一粒粟米三顆谷子。
    又在天邊,飛來一道殷勤的詔書,說要相互前往。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個老翁在翁山初次登臨的景象。他面對著花朵盛開的江城,聽著清晨的鶯鳥欲言。他詢問著崆峒的位置,而細雨逐漸過去,農民們鼓勵他們繼續耕作并向他問路。城里的人們爭相窺視他,問老坡是否重新來過。他拿起燈,傳說著風流的故事,用新的詩句描繪八方的景色。老翁以他的文章才華自豪,揮毫立馬,脫下靴子以避免弄臟它們。他覺得太平易作。他傾聽著父老們的歌唱,他們身著襦袴(古代官員的常服)。他希望使君能在此地小住,經歷五方的風雨,重見一粒粟米和三顆谷子。突然,一道殷勤的詔書從天邊飛來,說要相互前往。

    這首詩富有浪漫主義色彩,描繪了一個老翁在山中游歷的場景。詩中出現了對自然景色的描繪,以及對老翁自身的自嘲和自夸,展現了作者劉辰翁的個人情感和文人的風度。整首詩以一種豪放灑脫的筆調寫就,表達了對自然和人生的熱愛,以及對太平盛世的向往。詩詞《瑞鶴仙(壽翁丹山)》的中文譯文是:

    瑞鶴仙(壽翁丹山)

    壽翁初次登山。
    對著花朵盛開的江城,清晨鶯鳥欲語。
    崆峒在何處?
    細雨漸漸過去,農郊里的人們勸耕問路。
    州里的人們爭相窺視。
    問老山坡,重新來過是否?
    舉起燈籠,傳說風流事跡,八方景色盡在新的詩句中。
    如此美景。
    老子的文章,揮毫立馬,脫下靴子嫌臟。
    太平盛世容易實現。
    傾聽父老的歌唱,他們身著襦袴。
    愿使君在這里暫住,經歷五方十雨。
    重見一粒粰米三顆黍谷。
    又一道詔書從天邊飛來,說要一同前往。

    這首詩詞描繪了一個老翁初次登上壽翁山的情景。他以細膩的心情對花朵盛開的江城、清晨的鶯鳥欲語表達了自己的感受。他想知道崆峒山在何處,而細雨過后,農村里的人們勸他耕作并問路。城里的人們都爭相窺視他,詢問他是否重新回來。他舉起燈籠,訴說著傳聞中的風流故事,用新的詩句描繪了各種美景。老翁自嘲自夸,表示自己的文章才華,揮毫立馬,脫下靴子以避免弄臟。他覺得太平盛世很容易實現。他傾聽著父老們的歌唱,他們穿著襦袴(古代官員的常服)。他希望使君能在這里暫住,經歷五方十雨,再次見到一粒粰米和三顆黍谷。突然,一道詔書從天邊飛來,殷勤地告訴他們說要一同前往。

    這首詩詞表達了作者的情感和對自然、人生的熱愛,以及對和平時代的向往。通過細膩的描寫和自嘲的語氣,展現了作者的個人風采和文人氣質。整首詩以豪放灑脫的筆調寫就,表達了作者對美景和太平盛世的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “州人爭覷”全詩拼音讀音對照參考

    ruì hè xiān shòu wēng dān shān
    瑞鶴仙(壽翁丹山)

    zhèng dān wēng chū dù.
    正丹翁初度。
    duì huā mǎn jiāng chéng, xiǎo yīng yù yǔ.
    對花滿江城,曉鶯欲語。
    kōng tóng zài hé chǔ.
    崆峒在何處。
    jiàn yǔ guò nóng jiāo, quàn gēng wèn lù.
    漸雨過農郊,勸耕問路。
    zhōu rén zhēng qù.
    州人爭覷。
    wèn pō lǎo chóng lái shì fǒu.
    問坡老、重來是否。
    bǎ kàn dēng chuán shuō fēng liú, bā jìng jǐn tú xīn jù.
    把看燈、傳說風流,八境盡圖新句。
    rú xǔ.
    如許。
    lǎo zi wén zhāng, huī háo lì mǎ, tuō xuē xián wū.
    老子文章,揮毫立馬,脫靴嫌污。
    tài píng yì zuò.
    太平易作。
    tīng fù lǎo, gē rú kù.
    聽父老,歌襦袴。
    yuàn shǐ jūn xiǎo zhù, wǔ fēng shí yǔ.
    愿使君小住,五風十雨。
    zhòng jiàn yī fú sān shǔ.
    重見一粰三黍。
    yòu tiān biān fēi zhào yīn qín, shuō xiāng jiāng qù.
    又天邊、飛詔殷勤,說相將去。

    “州人爭覷”平仄韻腳

    拼音:zhōu rén zhēng qù
    平仄:平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “州人爭覷”的相關詩句

    “州人爭覷”的關聯詩句

    網友評論

    * “州人爭覷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“州人爭覷”出自劉辰翁的 《瑞鶴仙(壽翁丹山)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品