“卻似嬌波波外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻似嬌波波外”全詩
難與青蓮并。
青蓮朵朵是天人。
又向天人想見、洛陽春。
多情素質塵生步。
況被潘妃污。
此花仍是□微赪。
卻似嬌波波外、兩眉青。
(青蓮萼)
分類: 虞美人
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《虞美人》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《虞美人》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
猶疑綠萼花微甚。
難與青蓮并。
青蓮朵朵是天人。
又向天人想見、洛陽春。
多情素質塵生步。
況被潘妃污。
此花仍是□微赪。
卻似嬌波波外、兩眉青。(青蓮萼)
中文譯文:
紅色的虞美人花猶豫地綻放,微弱得幾乎看不見。
它難以與青蓮相媲美,
青蓮朵朵都是天上的仙女。
我又向天上的仙女想去見,想去洛陽的春天。
多情的人性產生了紛爭。
更別說被潘妃所玷污。
這花依然微微泛著紅色,
卻像是在水波中嬌艷,兩朵花瓣像是青色的眉毛。(青蓮的花萼)
詩意和賞析:
這首詩描繪了一朵虞美人花的形象,以及與青蓮花的對比。虞美人花是一種紅色的花朵,但它的花瓣微弱地綻放,幾乎無法被察覺,與青蓮相比顯得遜色。青蓮則被視為天上的仙女所喜愛的花朵,每朵青蓮都如同一位天人。詩人表達了自己向往天上的仙女和洛陽春天的心情。
詩中還融入了對人性的思考。詩人稱自己為“多情的人性”,暗示了人性中的矛盾和紛爭。他還提到了潘妃,潘妃是古代傳說中貪婪而邪惡的女性形象,她的存在進一步污染了多情的人性。
最后兩句描述了虞美人花的特點,盡管花瓣微紅,但在水波中卻顯得嬌艷,花瓣仿佛是一對青色的眉毛。這種描寫增添了詩詞的藝術性和意境。
總體而言,這首詩詞通過對虞美人花和青蓮花的比較,抒發了詩人對天上仙女和美好春天的向往,同時表達了對人性的思考和對純潔之美的追求。
“卻似嬌波波外”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén
虞美人
yóu yí lǜ è huā wēi shén.
猶疑綠萼花微甚。
nán yǔ qīng lián bìng.
難與青蓮并。
qīng lián duǒ duǒ shì tiān rén.
青蓮朵朵是天人。
yòu xiàng tiān rén xiǎng jiàn luò yáng chūn.
又向天人想見、洛陽春。
duō qíng sù zhì chén shēng bù.
多情素質塵生步。
kuàng bèi pān fēi wū.
況被潘妃污。
cǐ huā réng shì wēi chēng.
此花仍是□微赪。
què shì jiāo bō bō wài liǎng méi qīng.
卻似嬌波波外、兩眉青。
qīng lián è
(青蓮萼)
“卻似嬌波波外”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。