• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “那人有甚佳句”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    那人有甚佳句”出自宋代劉辰翁的《酹江月(中秋,彭明叔別去赴永陽,夜集)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:nà rén yǒu shèn jiā jù,詩句平仄:仄平仄仄平仄。

    “那人有甚佳句”全詩

    《酹江月(中秋,彭明叔別去赴永陽,夜集)》
    團團桂影,怕人道、大地山河里許。
    舊日影娥池未缺,驚斷霓裳歌舞。
    雪白長城,金明古驛,盡是乘槎路。
    少年白發,自無八駿能去。
    猶記流落荒濱,故人相過,共吹簫前度。
    無酒無魚空此客,昨夜留之不住。
    睡起披衣,行吟坐對,又有重圓處。
    不知今夕,那人有甚佳句

    分類:

    作者簡介(劉辰翁)

    劉辰翁頭像

    劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

    《酹江月(中秋,彭明叔別去赴永陽,夜集)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

    《酹江月(中秋,彭明叔別去赴永陽,夜集)》是宋代劉辰翁所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    團團桂影,怕人道、大地山河里許。
    舊日影娥池未缺,驚斷霓裳歌舞。
    雪白長城,金明古驛,盡是乘槎路。
    少年白發,自無八駿能去。
    猶記流落荒濱,故人相過,共吹簫前度。
    無酒無魚空此客,昨夜留之不住。
    睡起披衣,行吟坐對,又有重圓處。
    不知今夕,那人有甚佳句。

    詩意:
    這首詩描繪了一個中秋夜晚的離別場景。彭明叔離去赴永陽的旅程,讓作者感到困擾,他覺得大地山河間如此遼闊,仿佛團團桂影都害怕被人察覺。作者回憶起過去在影娥池共同度過的歡樂時光,卻在這個時刻被打斷,好像霓裳舞被突然終止。他看到了雪白的長城和金明古驛,它們都是離別旅途上的標志。雖然作者年輕時曾有壯志豪情,但如今他已不再年少,沒有了充滿朝氣的八駿,無法隨彭明叔一同啟程。

    作者仍然記得自己曾經流落在荒濱的經歷,曾與友人一起吹簫度過美好時光。現在,沒有酒,也沒有魚,只剩空虛的客人,昨夜盡管留下了美好的回憶,但彭明叔還是離開了。作者起身穿上衣服,行走、吟詩、對坐,再次感受到了團圓的情感。他不知道今夜在那個遠行的彭明叔那里,是否有佳句被創作出來。

    賞析:
    這首詩詞以中秋夜晚的離別情景為背景,表達了作者對離別的思念和對友情的珍視。詩中運用了豐富的意象描寫,如團團桂影、雪白長城和金明古驛,以及影娥池和霓裳歌舞等,增強了詩詞的藝術感和意境。作者通過描寫自己的個人經歷和內心感受,展示了對逝去時光和友人的深情思緒。整首詩以離別為主題,表達了離別帶來的失落和無奈,同時也表現出對友情和團圓的向往和珍惜。

    這首詩詞在表達情感的同時,也展示了作者的文化素養和詩詞才華。通過精妙的詞句和意象,劉辰翁將讀者帶入了一個離別的中秋夜晚,讓人感受到了離別的辛酸和對過往時光的留戀。整首詩情感真摯,構思巧妙,這是一首宋代劉辰翁的詩詞《酹江月(中秋,彭明叔別去赴永陽,夜集)》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    桂影團團,怕人知曉,大地山河間無處不是。
    往日影娥池未消逝,霓裳舞蹈被嚇得中斷。
    雪白長城,金明古驛,皆是離別之路。
    年少時如白發,自無神駒可馳騁。
    仍記得曾流落荒濱,與故友相逢,共同吹簫前往。
    無酒無魚,空留下這位客人,昨夜無法挽留。
    起身披上衣服,行走吟詩,坐對面,又有重逢之地。
    不知今夜,那人是否有佳句佳作。

    詩意:
    這首詩描繪了一個中秋夜晚的離別場景。彭明叔離去赴往永陽的旅途,讓作者感到憂愁,他覺得大地山河間無所遁形,仿佛團團桂影都害怕被人發現。作者回憶起曾在影娥池共度的美好時光,卻在此刻被打斷,就像霓裳舞蹈被突然中止。他看到了雪白的長城和金明古驛,它們都是離別旅途上的標志。盡管作者年輕時曾懷有壯志豪情,但如今他已經不再年少,無法像神駒一樣奔馳驅去。

    作者仍然記得自己曾流落荒濱的經歷,曾與故人相遇,共同吹簫前行。現在,沒有酒,沒有魚,只剩下孤獨的客人,昨夜的美好無法挽留。他起身披上衣服,行走吟詩,與人對坐,再次感受到了重逢的情感。他不知道今夜在那個遠行者那里,是否有佳句佳作被創作出來。

    賞析:
    這首詩詞以中秋夜晚的離別情景為背景,表達了作者對離別的思念和對友情的珍視。詩中運用了豐富的意象描寫,如團團桂影、雪白長城和金明古驛,以及影娥池和霓裳歌舞等,增強了詩詞的藝術感和意境。作者通過描寫自己的個人經歷和內心感受,展示了對逝去時光和友人的深情思緒。整首詩以離別為主題,表達了離別帶來的失落和無奈,同時也表現出對友情和重逢的向往和珍惜。

    這首詩詞展示了作者豐富的文化素養和詩詞才華。通過精巧的詞句和意象,劉辰翁帶領讀者進入了一個離別的中秋夜晚,讓人感受到了離別的辛酸和對過往時光的留戀。整首詩情感真摯,構思巧妙,展現了作者

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “那人有甚佳句”全詩拼音讀音對照參考

    lèi jiāng yuè zhōng qiū, péng míng shū bié qù fù yǒng yáng, yè jí
    酹江月(中秋,彭明叔別去赴永陽,夜集)

    tuán tuán guì yǐng, pà rén dào dà dì shān hé lǐ xǔ.
    團團桂影,怕人道、大地山河里許。
    jiù rì yǐng é chí wèi quē, jīng duàn ní cháng gē wǔ.
    舊日影娥池未缺,驚斷霓裳歌舞。
    xuě bái cháng chéng, jīn míng gǔ yì, jìn shì chéng chá lù.
    雪白長城,金明古驛,盡是乘槎路。
    shào nián bái fà, zì wú bā jùn néng qù.
    少年白發,自無八駿能去。
    yóu jì liú luò huāng bīn, gù rén xiāng guò, gòng chuī xiāo qián dù.
    猶記流落荒濱,故人相過,共吹簫前度。
    wú jiǔ wú yú kōng cǐ kè, zuó yè liú zhī bú zhù.
    無酒無魚空此客,昨夜留之不住。
    shuì qǐ pī yī, xíng yín zuò duì, yòu yǒu chóng yuán chù.
    睡起披衣,行吟坐對,又有重圓處。
    bù zhī jīn xī, nà rén yǒu shèn jiā jù.
    不知今夕,那人有甚佳句。

    “那人有甚佳句”平仄韻腳

    拼音:nà rén yǒu shèn jiā jù
    平仄:仄平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “那人有甚佳句”的相關詩句

    “那人有甚佳句”的關聯詩句

    網友評論

    * “那人有甚佳句”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“那人有甚佳句”出自劉辰翁的 《酹江月(中秋,彭明叔別去赴永陽,夜集)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品