“休道東皇誕漫退之語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休道東皇誕漫退之語”全詩
人添雪獅成。
任踏青無路,凌波有地,步步光塵。
招得梅妃魂也,好似去年春。
柳亦何曾絮,都是云英。
休道東皇誕漫退之語,到茶煙歇后,誰濁誰清。
賴謝娘好語,端勝解圍兵。
看昨朝、天公雨粟,定大家、快活社翁平。
春晴好,溶溶雨盡,聽賣花聲。
分類: 八聲甘州
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《八聲甘州(春雪奇麗,未能賦也,因古巖韻志喜)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州(春雪奇麗,未能賦也,因古巖韻志喜)》是劉辰翁所作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在甘州的八個聲音里(春雪奇麗,我未能夠賦詩,因為這古老的山巖的韻律使我歡喜),
非常美麗的花朵中,兒女們笑容滿面。
雪堆積成獅子的形狀。隨意踏青無路可尋,漫步在波浪之上,一步步踏過塵土。
這樣就引來了梅妃的魂魄,就像去年的春天一樣美好。
柳樹也像云英般細嫩,沒有一絲絲絮飛揚。
不要說東皇的言語如此無常,等到茶煙散去后,誰是濁誰是清,自然會顯現。
幸好有謝娘的好言相助,勝過解圍的軍隊。
看著昨天天公下的雨點,定是全家人在快活的社翁平地上。
春天晴朗的時候,雨水已經停歇,聽著賣花的聲音。
詩意:
這首詩詞描繪了春天甘州的美麗景色和歡樂氛圍。詩人將春雪堆積成獅子形狀,展現了自然界的奇妙景觀。兒女們笑盈盈,花朵盛開,給人以愉悅和喜悅的感覺。詩人踏青時,沒有固定的路線,卻能在波浪之上行走,表達了他對自由自在的向往。梅妃的魂魄仿佛回到了去年的春天,柳樹也沒有飛揚的絮,景色宜人。詩人提到了東皇的言語無常,但最終濁者清者會自然顯現,這可能是詩人對世事變幻的看法。謝娘的好言相助,給人帶來了解圍的希望。最后,詩人描述了昨天天公下雨的情景,展現了家人在歡樂的社翁平地上的場景,給人以溫馨和快樂的感受。
賞析:
這首詩詞通過對甘州春天景色的描繪,展現了自然的美麗和人們的歡樂。詩人運用細膩的語言,將春雪堆積成獅子形狀,給人以視覺上的美感。同時,詩中的兒女笑盈盈、花朵盛開,以及踏青的自由與愉悅,給人以輕松歡快的感覺。詩中對梅妃、柳樹的描寫,以及對東皇言語無常的提及,使詩詞增添了一絲禪意和哲理。最后,詩人通過描寫家人在社翁平地上的快樂場景,將詩的氛圍推向高潮,給人以溫馨的感受。整首詩詞以春天的景色為背景,融入了自然、人情和哲理的元素,給人以愉悅和思考的空間。通過細膩的描寫和抒發情感的語言,使讀者能夠感受到詩人對春天美好景色和人生哲理的獨特感悟。整首詩詞流暢自然,意境清新,具有較高的藝術價值,是宋代詩詞中的佳作之一。
“休道東皇誕漫退之語”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu chūn xuě qí lì, wèi néng fù yě, yīn gǔ yán yùn zhì xǐ
八聲甘州(春雪奇麗,未能賦也,因古巖韻志喜)
shén huā jiān ér nǚ xiào yíng yíng.
甚花間、兒女笑盈盈。
rén tiān xuě shī chéng.
人添雪獅成。
rèn tà qīng wú lù, líng bō yǒu dì, bù bù guāng chén.
任踏青無路,凌波有地,步步光塵。
zhāo dé méi fēi hún yě, hǎo sì qù nián chūn.
招得梅妃魂也,好似去年春。
liǔ yì hé zēng xù, dōu shì yún yīng.
柳亦何曾絮,都是云英。
xiū dào dōng huáng dàn màn tuì zhī yǔ, dào chá yān xiē hòu, shuí zhuó shuí qīng.
休道東皇誕漫退之語,到茶煙歇后,誰濁誰清。
lài xiè niáng hǎo yǔ, duān shèng jiě wéi bīng.
賴謝娘好語,端勝解圍兵。
kàn zuó cháo tiān gōng yǔ sù, dìng dà jiā kuài huó shè wēng píng.
看昨朝、天公雨粟,定大家、快活社翁平。
chūn qíng hǎo, róng róng yǔ jǐn, tīng mài huā shēng.
春晴好,溶溶雨盡,聽賣花聲。
“休道東皇誕漫退之語”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。