“至今結習”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今結習”全詩
銅駝陌上,烏衣巷口,臣清如水。
是處風箏,滿城晝錦,兒郎俊偉。
但幅巾藜杖,低垂白鬢,用與綺、問何里。
最憶他年甘旨。
也曾經、三仕三已。
至今結習,余年未了,業多生綺。
安得滕廛,移將近市,長薰晉鄙。
望福星炯炯,西江千里,待公來社。
分類: 水龍吟
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《水龍吟(和清江李侯士弘來壽)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(和清江李侯士弘來壽)》是宋代劉辰翁所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閑思十八年前,
回想起十八年前的閑憶,
依稀正是公年紀。
模模糊糊地仿佛正是當時的年紀。
銅駝陌上,烏衣巷口,
在銅駝陌上,在烏衣巷口,
臣清如水。
我清廉如水。
是處風箏,滿城晝錦,
在那個地方飛翔的風箏,整個城市都因其而絢爛多彩,
兒郎俊偉。
那些年輕人英俊而偉大。
但幅巾藜杖,低垂白鬢,
只是一塊巾帕和一根拐杖,低垂著白發,
用與綺、問何里。
拿它們來與綺、問何方。
最憶他年甘旨。
最懷念當年的甜美滋味。
也曾經、三仕三已。
也曾經歷過三次任職,已然過去。
至今結習,余年未了,
至今仍然結下了習慣,余年未了,
業多生綺。
工作上有許多瑣事。
安得滕廛,移將近市,
多么希望能遷居到滕廛,靠近市區,
長薰晉鄙。
長期居住在偏遠的晉鄙。
望福星炯炯,西江千里,
盼望著那炯炯有神的福星,西江千里,
待公來社。
期待公子來到社交場合。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉辰翁向與他有交情的李侯士弘表達思念之情的作品。詩人回憶起十八年前的往事,仿佛還能感受到當時的年輕與朝氣。他自稱清廉如水,形容自己的品行高潔。他描繪了當時城市中飛翔的風箏和英俊的年輕人,展現了生活的繁華和年輕人的英勇風采。然而,現在他只是一位白發低垂的老人,用巾帕和拐杖支撐著自己,思念當年的甜美滋味。他經歷了三次職位的更迭,還有許多瑣碎的事務需要處理。他希望能遷居到滕廛,離市區更近,擺脫偏遠的晉鄙之地。他渴望福星的庇佑,期待著李侯士弘能夠來參加社交場合,與他再度相聚。
這首詩詞以清新淡雅的語言表達了劉辰翁對過去時光的懷念和對友誼的珍視。他通過回憶過去的美好和對未來的期待,表達了對人生的思考和對友情的真摯感情。整首詩詞以樸素而真實的情感觸動人心,展示了宋代文人的風采和情感世界。
“至今結習”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín hé qīng jiāng lǐ hóu shì hóng lái shòu
水龍吟(和清江李侯士弘來壽)
xián sī shí bā nián qián, yī xī zhèng shì gōng nián jì.
閑思十八年前,依稀正是公年紀。
tóng tuó mò shàng, wū yī xiàng kǒu, chén qīng rú shuǐ.
銅駝陌上,烏衣巷口,臣清如水。
shì chù fēng zhēng, mǎn chéng zhòu jǐn, ér láng jùn wěi.
是處風箏,滿城晝錦,兒郎俊偉。
dàn fú jīn lí zhàng, dī chuí bái bìn, yòng yǔ qǐ wèn hé lǐ.
但幅巾藜杖,低垂白鬢,用與綺、問何里。
zuì yì tā nián gān zhǐ.
最憶他年甘旨。
yě zēng jīng sān shì sān yǐ.
也曾經、三仕三已。
zhì jīn jié xí, yú nián wèi liǎo, yè duō shēng qǐ.
至今結習,余年未了,業多生綺。
ān dé téng chán, yí jiāng jìn shì, zhǎng xūn jìn bǐ.
安得滕廛,移將近市,長薰晉鄙。
wàng fú xīng jiǒng jiǒng, xī jiāng qiān lǐ, dài gōng lái shè.
望福星炯炯,西江千里,待公來社。
“至今結習”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。