“也任雨霖鈴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也任雨霖鈴”全詩
長街燈火三兩,到此眼方明。
把似每時庭,傳說個般障子,無路與君行。
推手復卻手,都付斷腸聲。
(適有數少年作此者>(br>漏通曉,燈收市,人下棚。
中山鐵馬何似,遺恨杳難平。
一落摻撾聲憤,再見大晟舞罷,樂事總傷情。
便有塵隨馬,也任雨霖鈴。
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《水調歌頭(自龍眠李氏夜過臞山康氏,走筆和其家燈障水調,迫暮始歸)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(自龍眠李氏夜過臞山康氏,走筆和其家燈障水調,迫暮始歸)》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
不成三五夜,不放霎時晴。
長街燈火三兩,到此眼方明。
把似每時庭,傳說個般障子,無路與君行。
推手復卻手,都付斷腸聲。
譯文:
無論是三五夜,也不等到片刻晴天。
長街上的燈火稀疏,到了這里,眼前才明亮。
這里的景象仿佛每天都有,傳說的障子,沒有路可與你同行。
推開手,又縮回手,都被斷腸的聲音所困擾。
詩意:
這首詩以夜晚的景象為背景,描繪了一種凄涼的情感。作者在夜晚經過臞山康氏時,看到了長街上稀疏的燈火,這讓他感到熟悉卻又孤獨。他提到了傳說中的障子,似乎象征了他與世界之間的隔閡和無法相通的情感。作者的心情矛盾,一方面渴望與世界相連,推開障礙,另一方面卻又害怕受傷,退縮回來。最后,他把這種矛盾的情感稱為“斷腸聲”,表達了內心的痛苦和無奈。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了夜晚的景象和作者內心的情感。通過描述燈火、障子和推開手與縮回手的動作,詩中營造了一種迷茫、孤寂和矛盾的氛圍。作者巧妙地運用了意象和對比手法,將自然景物與內心情感相結合,展現了人與世界之間的隔閡和無法逾越的困境。整首詩抒發了作者對于人際關系和人生境遇的苦悶和無奈,給人以深思和共鳴。
“也任雨霖鈴”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu zì lóng mián lǐ shì yè guò qú shān kāng shì, zǒu bǐ hé qí jiā dēng zhàng shuǐ diào, pò mù shǐ guī
水調歌頭(自龍眠李氏夜過臞山康氏,走筆和其家燈障水調,迫暮始歸)
bù chéng sān wǔ yè, bù fàng shà shí qíng.
不成三五夜,不放霎時晴。
cháng jiē dēng huǒ sān liǎng, dào cǐ yǎn fāng míng.
長街燈火三兩,到此眼方明。
bǎ shì měi shí tíng, chuán shuō gè bān zhàng zǐ, wú lù yǔ jūn xíng.
把似每時庭,傳說個般障子,無路與君行。
tuī shǒu fù què shǒu, dōu fù duàn cháng shēng.
推手復卻手,都付斷腸聲。
shì yǒu shù shào nián zuò cǐ zhě br lòu tōng xiǎo, dēng shōu shì, rén xià péng.
(適有數少年作此者>(br>漏通曉,燈收市,人下棚。
zhōng shān tiě mǎ hé sì, yí hèn yǎo nán píng.
中山鐵馬何似,遺恨杳難平。
yī luò càn wō shēng fèn, zài jiàn dà chéng wǔ bà, lè shì zǒng shāng qíng.
一落摻撾聲憤,再見大晟舞罷,樂事總傷情。
biàn yǒu chén suí mǎ, yě rèn yǔ lín líng.
便有塵隨馬,也任雨霖鈴。
“也任雨霖鈴”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。