“未信仙都子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未信仙都子”全詩
卿卿少年去后,心與道人同。
揮塵不須九錫,開閣苦無長物,閑日醉千鐘。
一笑欠伸起,兒戲大槐中時槐城方放妾。
友彭聃,招園綺,傲喬松。
年來多慣世事,莫莫惱司空。
等得三朝好老,恰則而今虛左,梅信已先通。
富貴正不免,從此學癡聾。
分類: 水調歌頭
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《水調歌頭(和王槐城自壽)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(和王槐城自壽)》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
未信仙都子,曾識老仙翁仙都,
槐城所領宮觀。
卿卿少年去后,心與道人同。
揮塵不須九錫,開閣苦無長物,閑日醉千鐘。
一笑欠伸起,兒戲大槐中時槐城方放妾。
友彭聃,招園綺,傲喬松。
年來多慣世事,莫莫惱司空。
等得三朝好老,恰則而今虛左,梅信已先通。
富貴正不免,從此學癡聾。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對仙境的向往,對友人王槐城的祝賀和自身境遇的感慨。詩中描繪了詩人曾經見過的仙翁和槐城所管理的宮觀,以及詩人離別后與道士心靈相通的情景。詩人表達了對物質財富的淡漠態度,他覺得揮塵不需要什么神奇的法寶,開閣也沒有太多珍貴之物,平日里只是醉臥,度日如年。詩中還提到了兒戲和放妾的情節,展現了一種輕松自在的生活態度。詩人提到了友人彭聃、招園綺和喬松,表現了友情和對他們的賞識。詩人認為自己經歷了多年的世事,不再憤世嫉俗。他期待著能夠安享晚年,但目前卻感到虛度時光,只能通過書信與友人梅信相通。最后,詩人認為富貴并不能免除塵世的煩惱,從此決心學會癡聾,不再理會紛擾。
賞析:
這首詩詞以自然、閑適的語言風格表達了詩人對純潔、寧靜的仙境的向往,與塵世的煩惱相對立。詩中雖然提到了一些具體的人物和情節,但更多的是通過細膩的描寫和意境的營造,表達了作者內心的感慨和追求。詩人對物質的淡漠態度和對友情的珍視也是詩中的亮點。整首詩詞流暢自然,情感真摯,表達了詩人在浮世中的悲歡離合和對寧靜境地的向往,給人以清新、寧靜的感覺。
“未信仙都子”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu hé wáng huái chéng zì shòu
水調歌頭(和王槐城自壽)
wèi xìn xiān dōu zi, céng shí lǎo xiān wēng xiān dōu, huái chéng suǒ lǐng gōng guàn.
未信仙都子,曾識老仙翁仙都,槐城所領宮觀。
qīng qīng shào nián qù hòu, xīn yǔ dào rén tóng.
卿卿少年去后,心與道人同。
huī chén bù xū jiǔ xī, kāi gé kǔ wú cháng wù, xián rì zuì qiān zhōng.
揮塵不須九錫,開閣苦無長物,閑日醉千鐘。
yī xiào qiàn shēn qǐ, ér xì dà huái zhōng shí huái chéng fāng fàng qiè.
一笑欠伸起,兒戲大槐中時槐城方放妾。
yǒu péng dān, zhāo yuán qǐ, ào qiáo sōng.
友彭聃,招園綺,傲喬松。
nián lái duō guàn shì shì, mò mò nǎo sī kōng.
年來多慣世事,莫莫惱司空。
děng de sān cháo hǎo lǎo, qià zé ér jīn xū zuǒ, méi xìn yǐ xiān tōng.
等得三朝好老,恰則而今虛左,梅信已先通。
fù guì zhèng bù miǎn, cóng cǐ xué chī lóng.
富貴正不免,從此學癡聾。
“未信仙都子”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。