“桔槔閑了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桔槔閑了”全詩
自春來、桔槔閑了,去天尺五。
陌上踏歌來何暮,收得黃云如土。
但稽首、福星初度。
不是使君人間佛,甚今朝、欲雨今朝雨。
持壽酒,為公舞。
虎頭畫手誰堪許。
寫天人、方瞳紅頰,共賓笑語。
衛戟連營三千士,簇簇滿城簫鼓。
早恐是、留公不住。
飛去翩翩嫌白鷺,算年來、稀姓多登府。
祝千歲,奉明主。
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《金縷曲(壽繆守)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《金縷曲(壽繆守)》是宋代劉辰翁所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋老寒香圃。
自春來、桔槔閑了,去天尺五。
陌上踏歌來何暮,收得黃云如土。
但稽首、福星初度。
不是使君人間佛,甚今朝、欲雨今朝雨。
中文譯文:
秋天老了,芬芳的園圃變得寒冷。
自從春天開始,桔子已經無人采摘,去了五尺高的天空。
在路上,步行而來的歌聲何時停?收獲的黃云變得如同塵土。
只是鞠躬,福星才初次降臨。
這不是使君,也不是凡間的佛,正是今天早晨的雨,正等著下。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪秋天景色為主題,通過描述寒香圃(芳香的園圃)中的變化,表達了詩人對秋天的感受和思考。詩人以寓言的方式表達了自己對時間的感慨和對命運的思索。
詩的開頭,詩人將秋天比喻為一個老人,芳香的園圃在秋天的降臨下變得冷寂。接下來,詩人運用了一系列意象來表達對時光流逝的感嘆。自從春天開始,桔子已經無人采摘,去了高高的天空,暗示時間的流逝和物事的變遷。
詩人借陌上踏歌的景象,表達了對時光流逝的無奈和對生命的感慨。他感嘆收獲的黃云如同塵土,暗示著一切都將成為過去。但是,詩人依然懷有一絲希望,他鞠躬向福星致意,寄托了自己對美好未來的期望。
最后兩句詩,詩人通過對比使君和佛的形象,表達了自己對命運的思考。他認為福星不是凡間的佛,而是一種遙遠而難以捉摸的存在。他用今朝的雨來比喻福星的到來,表達了對美好的期盼。
整首詩詞情感豐富,用意象手法巧妙地表達了詩人對時光流逝和命運的思考。通過描繪秋天的景色和運用細膩的比喻,詩人傳達了他對美好未來的渴望和對命運的把握。同時,詩詞的韻律和節奏也展現了宋代詩詞的獨特風格。
“桔槔閑了”全詩拼音讀音對照參考
jīn lǚ qǔ shòu móu shǒu
金縷曲(壽繆守)
qiū lǎo hán xiāng pǔ.
秋老寒香圃。
zì chūn lái jié gāo xián le, qù tiān chǐ wǔ.
自春來、桔槔閑了,去天尺五。
mò shàng tà gē lái hé mù, shōu de huáng yún rú tǔ.
陌上踏歌來何暮,收得黃云如土。
dàn qǐ shǒu fú xīng chū dù.
但稽首、福星初度。
bú shì shǐ jūn rén jiān fú, shén jīn zhāo yù yǔ jīn zhāo yǔ.
不是使君人間佛,甚今朝、欲雨今朝雨。
chí shòu jiǔ, wèi gōng wǔ.
持壽酒,為公舞。
hǔ tóu huà shǒu shuí kān xǔ.
虎頭畫手誰堪許。
xiě tiān rén fāng tóng hóng jiá, gòng bīn xiào yǔ.
寫天人、方瞳紅頰,共賓笑語。
wèi jǐ lián yíng sān qiān shì, cù cù mǎn chéng xiāo gǔ.
衛戟連營三千士,簇簇滿城簫鼓。
zǎo kǒng shì liú gōng bú zhù.
早恐是、留公不住。
fēi qù piān piān xián bái lù, suàn nián lái xī xìng duō dēng fǔ.
飛去翩翩嫌白鷺,算年來、稀姓多登府。
zhù qiān suì, fèng míng zhǔ.
祝千歲,奉明主。
“桔槔閑了”平仄韻腳
平仄:平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。