“容我更簪朵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“容我更簪朵”全詩
清贏欲與花同夢,不似蝶深深臥。
春憐我。
我又自、憐伊不見儂賡和。
已無可奈。
但愁滿清漳,君歸何處,無淚與君墮。
春去也,尚欲留春可可。
問公一醉能頗。
鐘情剩有詞千首,待寫大招招些。
休阿那。
阿那看、荒荒得似江南麼。
老夫婆娑。
問籬下閑花,殘紅有在,容我更簪朵。
分類: 摸魚兒
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《摸魚兒(甲午送春)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《摸魚兒(甲午送春)》是宋代劉辰翁創作的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
又非他、今年晴少,
海棠也恁空過。
清贏欲與花同夢,
不似蝶深深臥。
春憐我。我又自、
憐伊不見儂賡和。
已無可奈。但愁滿清漳,
君歸何處,無淚與君墮。
春去也,尚欲留春可可。
問公一醉能頗。
鐘情剩有詞千首,
待寫大招招些。
休阿那。阿那看、
荒荒得似江南麼。
老夫婆娑。問籬下閑花,
殘紅有在,容我更簪朵。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對春天的思念和對逝去春光的留戀之情。詩中描述了春天稀少的陽光和海棠花不再盛開的景象。詩人希望自己能與清風、鮮花一起夢游,但感覺自己不如蝴蝶那樣能夠深深入睡。詩人憐惜自己的境遇,也憐惜春天不再與自己相伴。他無法改變現實,只能滿懷憂愁地注視著清漳河水流去,思念著遠行的親人,卻無法有淚水滴落。春天已經離去,他仍渴望能夠留住春光,并期待能與友人共飲一場酒宴,傾訴心中的情感。詩人鐘情于寫作,依然有無數的詩詞等待著他去創作。最后,詩人以江南的荒涼景象作為結尾,表達了自己的孤寂和寂寥之感,他自稱為老夫,漸漸地步入了晚年。
賞析:
這首詩詞以凄涼的語言描繪了春天的離去和詩人的孤寂心境。詩人通過對自然景物的描寫,抒發了自己對春天和友人的思念之情。他的心境在詩中得到了充分的抒發,表達了對春光逝去的留戀和對友情的思念。詩詞運用了豐富的意象和抒情手法,給人以深深的感受和共鳴。最后兩句以江南的荒涼景象作為結尾,通過對環境的描繪,進一步突出了詩人內心的寂寥和孤獨感,給人以深沉的思考。
整首詩詞以清麗的語言、含蓄的意境和深情的抒發展示了劉辰翁對逝去春光的懷念和對友情的思念。它在表達情感的同時,也給人以對自然和人生的思考,展示了詩人內心深處的情感世界。
“容我更簪朵”全詩拼音讀音對照參考
mō yú ér jiǎ wǔ sòng chūn
摸魚兒(甲午送春)
yòu fēi tā jīn nián qíng shǎo, hǎi táng yě nèn kōng guò.
又非他、今年晴少,海棠也恁空過。
qīng yíng yù yǔ huā tóng mèng, bù shì dié shēn shēn wò.
清贏欲與花同夢,不似蝶深深臥。
chūn lián wǒ.
春憐我。
wǒ yòu zì lián yī bú jiàn nóng gēng hé.
我又自、憐伊不見儂賡和。
yǐ wú kě nài.
已無可奈。
dàn chóu mǎn qīng zhāng, jūn guī hé chǔ, wú lèi yǔ jūn duò.
但愁滿清漳,君歸何處,無淚與君墮。
chūn qù yě, shàng yù liú chūn kě kě.
春去也,尚欲留春可可。
wèn gōng yī zuì néng pō.
問公一醉能頗。
zhōng qíng shèng yǒu cí qiān shǒu, dài xiě dà zhāo zhāo xiē.
鐘情剩有詞千首,待寫大招招些。
xiū ā nà.
休阿那。
ā nà kàn huāng huāng dé shì jiāng nán mó.
阿那看、荒荒得似江南麼。
lǎo fū pó suō.
老夫婆娑。
wèn lí xià xián huā, cán hóng yǒu zài, róng wǒ gèng zān duǒ.
問籬下閑花,殘紅有在,容我更簪朵。
“容我更簪朵”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。