“戶戶銀花樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戶戶銀花樹”全詩
古今守歲無言說,長是酒闌情緒。
堪恨處。
曾親見都人,戶戶銀花樹。
星河未曙。
聽朝馬籠街,火城簇仗,御筆已題露。
人間事,空憶桃符舊句。
三茅鐘自朝暮。
嚴城夜禁故如鬼,況敢憑陵大F65E。
冬冬鼓。
但畫角聲殘,已是新人故。
休思前度。
嘆五十加三,明朝領取,閑看五星聚。
分類: 摸魚兒
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《摸魚兒(守歲)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《摸魚兒(守歲)》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
摸魚兒(守歲)
春天來得如此突然,
仿佛歲月離開別人。
古今守歲無言語,
只有酒闌流露情緒。
令人可嘆之處,
曾親眼見到城中人,
家家戶戶都有銀花樹。
星河未見曙光,
聽著朝馬籠街的聲音,
火城上簇擁皇帝的儀仗,
御筆已經題寫露水。
人間的事物,
空留戀著桃符上的舊句。
三茅的鐘聲從早到晚。
嚴城的夜晚像鬼一樣禁止出入,
更何況敢靠近陵墓。
寒冬的鼓聲在遠處回響,
但是畫角的聲音已經消散,
新的一年已經開始了。
別再思念過去的歲月,
感嘆著五十三歲的到來,
明天就要領取,
悠閑地觀看五星的聚集。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了守歲的情景,以及作者對歲月流轉和人間事物的感慨。詩中以春天到來的突然和歲月離開別人的疑惑,表達了時間的流轉和歲月的無情。守歲時的無言和酒闌情緒,描繪了人們在守歲之夜的心境和情感交融。
詩中描繪了城中的繁華景象,每家每戶都掛著銀花樹,顯示了節日的喜慶氛圍。星河未見曙光,揭示了守歲時夜幕的降臨,而朝馬籠街的聲音和火城上簇擁的儀仗更加強調了皇帝的威嚴和權勢。
作者在詩中也表達了對人間事物的留戀,回憶起過去的歲月。桃符上的舊句成為了他懷念往昔的象征。詩中的三茅鐘聲象征著時間的流轉,嚴城的夜晚和禁止出入的氛圍則增添了一種神秘的氣息。
最后,詩人表達了對新年的期待和對歲月流轉的感嘆。他告誡自己不再思念過去,提醒自己享受明天的到來,迎接五十三歲的新生活。五星的聚集象征著新的一年的開始,給人以希望和美好的展望。
這首詩詞通過描述守歲的情景和對歲月流轉的感慨,展示了詩人對時間和人生的思考。同時,通過描繪繁華的城市景象和皇帝的權勢,表達了對社會現象和權力的思考。整首詩情感豐富,描寫細膩,給讀者帶來了對歲月流轉和新年的深思。
“戶戶銀花樹”全詩拼音讀音對照參考
mō yú ér shǒu suì
摸魚兒(守歲)
shì yí tā chūn lái EA52 hū, shì yí suì bié rén qù.
是疑他、春來EA52忽,是疑歲別人去。
gǔ jīn shǒu suì wú yán shuō, zhǎng shì jiǔ lán qíng xù.
古今守歲無言說,長是酒闌情緒。
kān hèn chù.
堪恨處。
céng qīn jiàn dōu rén, hù hù yín huā shù.
曾親見都人,戶戶銀花樹。
xīng hé wèi shǔ.
星河未曙。
tīng cháo mǎ lóng jiē, huǒ chéng cù zhàng, yù bǐ yǐ tí lù.
聽朝馬籠街,火城簇仗,御筆已題露。
rén jiān shì, kōng yì táo fú jiù jù.
人間事,空憶桃符舊句。
sān máo zhōng zì zhāo mù.
三茅鐘自朝暮。
yán chéng yè jìn gù rú guǐ, kuàng gǎn píng líng dà F65E.
嚴城夜禁故如鬼,況敢憑陵大F65E。
dōng dōng gǔ.
冬冬鼓。
dàn huà jiǎo shēng cán, yǐ shì xīn rén gù.
但畫角聲殘,已是新人故。
xiū sī qián dù.
休思前度。
tàn wǔ shí jiā sān, míng cháo lǐng qǔ, xián kàn wǔ xīng jù.
嘆五十加三,明朝領取,閑看五星聚。
“戶戶銀花樹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。