• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “想綺疏空掩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想綺疏空掩”出自宋代周密的《木蘭花慢(南屏晚鐘)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎng qǐ shū kōng yǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “想綺疏空掩”全詩

    《木蘭花慢(南屏晚鐘)》
    疏鐘敲暝色,正遠樹、綠愔愔,看渡水僧歸,投林鳥聚,煙冷秋屏。
    孤云。
    漸沈雁影,尚殘簫、倦鼓別游人。
    宮柳棲鴉未穩,露梢已掛疏星。
    重城。
    禁鼓催更。
    羅袖怯、暮寒輕。
    想綺疏空掩,鸞綃翳錦,魚鑰收銀。
    蘭燈。
    伴人夜語,怕香消、漏永著溫存。
    猶憶回廓待月,畫蘭倚遍桐陰。

    分類: 木蘭花

    作者簡介(周密)

    周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。

    《木蘭花慢(南屏晚鐘)》周密 翻譯、賞析和詩意

    《木蘭花慢(南屏晚鐘)》是宋代周密創作的一首詩詞。以下是我根據該詩的內容為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    疏鐘敲暝色,
    The sparse bell tolls in the twilight,

    正遠樹、綠愔愔,
    The distant trees stand verdant and serene,

    看渡水僧歸,
    Watching the ferrying monk return,

    投林鳥聚,
    Birds gather in the woods,

    煙冷秋屏。
    The autumn screen is chilled by mist.

    孤云。
    Solitary clouds.

    漸沈雁影,
    Gradually sinking are the shadows of geese,

    尚殘簫、倦鼓別游人。
    The weary flute and drum bid farewell to the traveler.

    宮柳棲鴉未穩,
    Palace willows harbor restless ravens,

    露梢已掛疏星。
    Dewdrops hang on the tips of sparse stars.

    重城。
    The heavy city.

    禁鼓催更。
    The curfew drums hasten the night.

    羅袖怯、暮寒輕。
    Delicate sleeves timidly face the slight evening chill.

    想綺疏空掩,
    Imagining the scattered beauty concealed,

    鸞綃翳錦,
    Phoenix silk veils the brocade,

    魚鑰收銀。
    The fish-shaped key gathers silver.

    蘭燈。
    Orchid lanterns.

    伴人夜語,
    Accompanying the night conversation,

    怕香消、漏永著溫存。
    Fearing the fragrance will dissipate, the hourglass forever preserves warmth.

    猶憶回廓待月,
    Still remembering the moonlit pavilion, awaiting the moon,

    畫蘭倚遍桐陰。
    Painted orchids lean in the shade of the Tong trees.

    詩意和賞析:
    《木蘭花慢(南屏晚鐘)》描繪了一個靜謐而寂寥的秋夜景象。詩中通過描寫鐘聲、樹木、水邊的僧人、鳥兒聚集等細節,展現了夜晚的寧靜和孤寂感。孤云、沉落的雁影、殘留的簫聲和鼓聲,都象征著離別和孤獨。宮柳上的鴉鳥不安地棲息,露水掛滿稀疏的星星,重城中的禁鼓聲催促著夜晚的來臨。羅袖怯寒、香消漏永著溫存的描寫,表達了詩人對溫暖和愛情的渴望。

    詩中還出現了蘭燈、畫蘭和桐樹等意象,這些都是宋代文人們喜愛的文學典故和意象,寄托了對美好生活和溫馨情感的向往。整首詩以細膩的描寫和隱喻的手法,創造了一種優雅、寂寥的秋夜氛圍,引發讀者對離別、孤獨和溫情的思考。

    該詩以周密獨特的筆觸和精致的表達方式展現了宋代文人的風格和情感。詩詞中使用了大量的意象描寫和隱喻手法,通過細膩的文字和情感表達,給人以美的享受和思考空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想綺疏空掩”全詩拼音讀音對照參考

    mù lán huā màn nán píng wǎn zhōng
    木蘭花慢(南屏晚鐘)

    shū zhōng qiāo míng sè, zhèng yuǎn shù lǜ yīn yīn, kàn dù shuǐ sēng guī, tóu lín niǎo jù, yān lěng qiū píng.
    疏鐘敲暝色,正遠樹、綠愔愔,看渡水僧歸,投林鳥聚,煙冷秋屏。
    gū yún.
    孤云。
    jiàn shěn yàn yǐng, shàng cán xiāo juàn gǔ bié yóu rén.
    漸沈雁影,尚殘簫、倦鼓別游人。
    gōng liǔ qī yā wèi wěn, lù shāo yǐ guà shū xīng.
    宮柳棲鴉未穩,露梢已掛疏星。
    zhòng chéng.
    重城。
    jìn gǔ cuī gèng.
    禁鼓催更。
    luó xiù qiè mù hán qīng.
    羅袖怯、暮寒輕。
    xiǎng qǐ shū kōng yǎn, luán xiāo yì jǐn, yú yào shōu yín.
    想綺疏空掩,鸞綃翳錦,魚鑰收銀。
    lán dēng.
    蘭燈。
    bàn rén yè yǔ, pà xiāng xiāo lòu yǒng zhe wēn cún.
    伴人夜語,怕香消、漏永著溫存。
    yóu yì huí kuò dài yuè, huà lán yǐ biàn tóng yīn.
    猶憶回廓待月,畫蘭倚遍桐陰。

    “想綺疏空掩”平仄韻腳

    拼音:xiǎng qǐ shū kōng yǎn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想綺疏空掩”的相關詩句

    “想綺疏空掩”的關聯詩句

    網友評論

    * “想綺疏空掩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想綺疏空掩”出自周密的 《木蘭花慢(南屏晚鐘)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品