“合色麝囊分翠繡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“合色麝囊分翠繡”全詩
竹風清泛玉扶疏。
畫屏紋枕小紗幬。
合色麝囊分翠繡,夾羅螢扇縷金書。
十分涼意淡妝梳。
分類: 浣溪沙
作者簡介(周密)
周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。
《浣溪沙》周密 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代文人周密所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
波影搖花碎錦鋪。
竹風清泛玉扶疏。
畫屏紋枕小紗幬。
合色麝囊分翠繡,
夾羅螢扇縷金書。
十分涼意淡妝梳。
詩意:
這首詩描繪了一幅清新雅致的景象。波光搖曳,花影倒映,猶如碎布錦鋪在水面上。清風吹拂著竹林,使得那些玉簪和竹簪上的裝飾隨風搖曳。畫屏、紋枕、小紗幬等物件都布置得十分精致美觀。合色的麝囊中分別有翠色的繡品,夾羅扇上繡著金色的文字。這一切都散發出涼爽的氣息,讓人感到寧靜舒適。
賞析:
《浣溪沙》通過描繪細膩的景物和物品,表達了一種清新雅致、寧靜舒適的意境。詩中運用了豐富的描寫手法,如波影、花碎、竹風、畫屏、紋枕等,給人以視覺和感官上的美感。詩中所描繪的畫面色彩豐富,細節精致,給人一種如絲般輕柔的感覺。
詩中的物品和景物都體現了作者對細節和美感的追求。合色麝囊中分布著不同的翠色繡品,夾羅扇上繡著金色的文字,這些都是對細節的精心描繪,也反映了當時文人雅士對于藝術品的欣賞和追求。整首詩給人以一種寧靜、涼爽的感覺,悠然自得地品味著生活的美好。
《浣溪沙》展現了宋代文人的生活情趣和審美追求,表現了他們對細節的關注和對生活美好的向往。這首詩詞以其精致的描寫和清新的意境,成為宋代文人詩詞創作的典范之一。
“合色麝囊分翠繡”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
bō yǐng yáo huā suì jǐn pù.
波影搖花碎錦鋪。
zhú fēng qīng fàn yù fú shū.
竹風清泛玉扶疏。
huà píng wén zhěn xiǎo shā chóu.
畫屏紋枕小紗幬。
hé sè shè náng fēn cuì xiù, jiā luó yíng shàn lǚ jīn shū.
合色麝囊分翠繡,夾羅螢扇縷金書。
shí fēn liáng yì dàn zhuāng shū.
十分涼意淡妝梳。
“合色麝囊分翠繡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。