“欹枕聽西風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欹枕聽西風”全詩
蛩階月正中。
弄秋聲、金井孤桐。
閑省十年吳下路,船幾度、系江楓。
輦路又迎逢。
秋如歸興濃。
嘆淹留、還見新冬。
湖外霜林秋似錦,一片片、認題紅。
分類: 南樓令
作者簡介(周密)
周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。
《南樓令(又次君衡韻)》周密 翻譯、賞析和詩意
《南樓令(又次君衡韻)》是一首宋代詩詞,作者是周密。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欹枕聽西風。
蛩階月正中。
弄秋聲、金井孤桐。
閑省十年吳下路,
船幾度、系江楓。
輦路又迎逢。
秋如歸興濃。
嘆淹留、還見新冬。
湖外霜林秋似錦,
一片片、認題紅。
詩意:
這首詩詞描繪了作者周密的離愁別緒和對故鄉的思念之情。他欹枕聽著西風吹拂,月亮正中蛩階。秋天的聲音在金井孤桐中回蕩。他閑居了十年,離開了吳地的道路,但船只多次系在江邊的楓樹旁。輦路又迎來了離別,秋天的歸程愈發濃烈。他感嘆著自己的留連不舍,卻又看到了新冬的到來。湖外的霜林中,秋天如錦,一片片紅葉引人遐思。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言描繪了作者離鄉別井的心情和對故鄉的眷戀之情。通過對自然景物的描寫,表達了作者內心深處的離愁別緒。詩中的"欹枕聽西風"和"蛩階月正中"展現了作者在夜晚靜寂時傾聽風聲和觀賞明月的情景,凸顯了離家之后的孤寂和思鄉之情。"弄秋聲、金井孤桐"則將秋天的聲音與孤寂的景物相結合,增加了詩詞的意境。"閑省十年吳下路"表達了作者長久的離開和漂泊之情,"船幾度、系江楓"則將離別與江邊的楓樹聯系起來,暗示了作者對故鄉的思念之情。"輦路又迎逢"表明了離別的辛酸,"秋如歸興濃"則表達了作者對歸鄉的期盼和喜悅。"嘆淹留、還見新冬"揭示了作者的留連之情和對新篇章的期待。最后的"湖外霜林秋似錦,一片片、認題紅"將秋天的景色以絢麗的畫面展現出來,同時也暗示了作者對故土的熱愛和對美好的追求。
總之,這首詩詞通過對自然景物的描繪和內心情感的抒發,表達了作者對離鄉別井的思念之情,以及對歸鄉的渴望和對美好的追求。同時,詩詞中景物描寫細膩而凝練,意境深遠,給人以豐富的聯想空間,展現了宋代詩詞的藝術魅力。
“欹枕聽西風”全詩拼音讀音對照參考
nán lóu lìng yòu cì jūn héng yùn
南樓令(又次君衡韻)
yī zhěn tīng xī fēng.
欹枕聽西風。
qióng jiē yuè zhèng zhōng.
蛩階月正中。
nòng qiū shēng jīn jǐng gū tóng.
弄秋聲、金井孤桐。
xián shěng shí nián wú xià lù, chuán jǐ dù xì jiāng fēng.
閑省十年吳下路,船幾度、系江楓。
niǎn lù yòu yíng féng.
輦路又迎逢。
qiū rú guī xìng nóng.
秋如歸興濃。
tàn yān liú hái jiàn xīn dōng.
嘆淹留、還見新冬。
hú wài shuāng lín qiū shì jǐn, yī piàn piàn rèn tí hóng.
湖外霜林秋似錦,一片片、認題紅。
“欹枕聽西風”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。