“一杼霞綃紅濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一杼霞綃紅濕”全詩
鰲戴雪山龍起蟄,快風吹海立。
數點煙鬟青滴,一杼霞綃紅濕,白鳥明邊帆影直,隔江聞夜笛。
作者簡介(周密)
周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。
聞鵲喜·吳山觀濤翻譯及注釋
翻譯
天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色,江潮涌來就像是神龜馱負的雪山,又像是蟄伏的巨龍從夢中驚起,疾風掀起海水像豎起的墻壁。
遠處幾點青山像美人頭上的鬟髻,彌漫著霧氣青翠欲滴。一抹紅霞如同剛織就的綃紗,帶著洶涌的潮水迸濺的濕意。天邊白鳥分明帆檣直立,入夜后隔江傳來悠揚的笛聲。
注釋
①王勃《滕王閣序》:“秋水共長天一色。“韋莊《謁金門》:“染就一溪新綠”,周句殆從此化出。
②傳說渤海中五山:岱輿、員嶠、方壺、瀛洲、蓬萊。“巨鰲十五舉首而載之,六萬歲一交焉”。見《列子·湯問》。
③蟄:潛伏。《周易·系辭傳》:“龍蛇之蟄,以存身焉。”
④快:有痛快爽快意。宋玉《風賦》:“王乃披襟而當之,曰:“快哉此風”。杜甫《朝獻太清宮賦》:“四海之水皆立”。“蘇軾《有美堂暴雨》:“天外黑風吹海立”。以上兩句狀江湖上潮來雄壯的景象。
⑤紅濕:晚霞紅如彩綃,疑為織女機柕所成。
⑥白鳥:白色羽毛的鳥。《詩·大雅·靈臺》:“白鳥翯翯”。這里當是水鳥,鷗鷺之類。杜甫《雨四首》之一:“白鳥去邊明”,本句蓋用此。“明邊”,指天邊帆影與紅霞白鳥相映而言。
聞鵲喜·吳山觀濤賞析
這首詞是題詠排山倒海的浙江大潮的。
詞上片寫海潮欲來和正來之情狀。
“天水碧,染就一江秋色”,首兩句說錢塘江的秋水好像染成“天水碧”的顏色,指的是潮水未來,風平浪靜的觀感。
“鰲戴雪山龍起蟄,快風吹海立”。兩句,寫海潮咆哮著洶涌而來,好像是神龜背負的雪山,又好像是從夢中驚醒的蟄伏海底的巨龍,還好像是疾速的大風將海水吹得豎立起來一般。詞人接連用了幾個生動的比喻,有聲有色地將錢江大潮那驚心動魄的場面,排山倒海的氣勢。形象生動地表現出來,讓人有如臨其境之感。
下片寫潮過風息,江上又是一番景象。
“數點煙鬟青滴,一杼霞綃紅濕,白鳥明邊帆影直”三句,分別描寫遠處、高處的景色。遠處的幾點青山,雖然籠罩著淡淡的煙靄,卻仍然青翠欲滴。天邊的紅霞,仿佛是剛剛織好的綃紗,帶著潮水噴激后的濕意;臨近黃昏,白鷗上下翻飛,其側則帆影矗立,說明鷗鳥逐船而飛。詞人選擇了一些典型的景物,構成了一幅五彩繽紛的圖景,使人賞心悅目,身臨其境一般。
末句“隔江聞夜笛”,以靜結動,以聽覺的描寫收束全詞,與以前的視覺描寫形成對照。全詞純寫景物,此時才點出景中有人,景中有我,是極有韻味。隔江而能聽到笛聲,可見風平浪靜,萬籟俱寂。寫聞笛,其實仍是寫錢塘江水。
從時間上說,全詞從白晝寫到黃昏,又從黃昏寫到夜間;從藝術境界上看,又是從極其喧鬧寫到極其安靜,將“觀濤”前后的全過程作了有聲有色的描繪,使讀者仿佛觀看一部拍攝生動的影片,有特寫的連綴,又有場景的高迅切換,令人不由不如臨其境一樣。因為詞人又是一位畫家,故能做到“以畫為詞”。尤其是“隔江聞夜笛”一句,余韻無窮,似斷猶連。
聞鵲喜·吳山觀濤創作背景
詞人時為兩浙運司掾屬,官運亨達,曾游山玩水寫下不少典雅濃麗的山水詩詞,此詞即為當時所作。“一杼霞綃紅濕”全詩拼音讀音對照參考
wén què xǐ wú shān guān tāo
聞鵲喜·吳山觀濤
tiān shuǐ bì, rǎn jiù yī jiāng qiū sè.
天水碧,染就一江秋色。
áo dài xuě shān lóng qǐ zhé, kuài fēng chuī hǎi lì.
鰲戴雪山龍起蟄,快風吹海立。
shǔ diǎn yān huán qīng dī, yī zhù xiá xiāo hóng shī, bái niǎo míng biān fān yǐng zhí, gé jiāng wén yè dí.
數點煙鬟青滴,一杼霞綃紅濕,白鳥明邊帆影直,隔江聞夜笛。
“一杼霞綃紅濕”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。