“香瘢半掐秋痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香瘢半掐秋痕”全詩
親見許飛瓊。
多定梅魂才返,香瘢半掐秋痕。
枕函釵縷,熏篝芳焙,兒女心情。
尚有第三花在,不妨留待涼生。
分類: 朝中措
作者簡介(周密)
周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。
《朝中措(茉莉擬夢窗)》周密 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(茉莉擬夢窗)》是宋代詩人周密創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
彩繩朱乘駕濤云。
親見許飛瓊。
多定梅魂才返,
香瘢半掐秋痕。
枕函釵縷,熏篝芳焙,
兒女心情。
尚有第三花在,
不妨留待涼生。
詩意:
詩的開頭描述了一幅彩繩朱乘坐在波濤云中的畫面。接著,詩人提到自己親自見到了飛瓊這個人物。然后,詩人描述了自己多次安排梅花的元魂(即梅花形象)才重新回來,梅花的香瘢(指梅花的花瓣)上還有秋天摘取時所留下的傷痕。接下來,詩人提到了枕頭、函、釵、縷、熏篝等與女子相關的物品,表達了兒女之間的情感。最后,詩人說還有第三朵花在,不妨留待涼生,意味著還有更多美好的事物等待著。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一幅美麗的畫面,表達了詩人對自然景物和人情世故的感悟。詩人以生動的語言描繪了彩繩朱乘坐在波濤云中的景象,展現了自然界的壯麗和神奇。詩中的飛瓊可能是一位美麗的女子,她給詩人留下了深刻的印象。詩人通過描寫梅花的元魂和秋痕,表達了對歲月流轉和生命變遷的思考。詩人還通過枕頭、函、釵、縷、熏篝等物品,抒發了對親情和愛情的情感之美。最后一句的"第三花"可能是指更多美好事物的到來,而"不妨留待涼生"則表達了對未來的期待和對未知的探索。
總之,這首詩詞以細膩的描寫、優美的語言和深邃的意境展示了宋代詩人周密敏銳的感受和對人生的思考,同時也傳達了對美好事物的追求與期待。
“香瘢半掐秋痕”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò mò lì nǐ mèng chuāng
朝中措(茉莉擬夢窗)
cǎi shéng zhū chéng jià tāo yún.
彩繩朱乘駕濤云。
qīn jiàn xǔ fēi qióng.
親見許飛瓊。
duō dìng méi hún cái fǎn, xiāng bān bàn qiā qiū hén.
多定梅魂才返,香瘢半掐秋痕。
zhěn hán chāi lǚ, xūn gōu fāng bèi, ér nǚ xīn qíng.
枕函釵縷,熏篝芳焙,兒女心情。
shàng yǒu dì sān huā zài, bù fáng liú dài liáng shēng.
尚有第三花在,不妨留待涼生。
“香瘢半掐秋痕”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。