“故園壁掛烏紗帽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故園壁掛烏紗帽”全詩
韓康雖復在人間,王霸終思隱巖竇。
清冷池水灌園蔬,萬物滄江心澹如。
妻子歡同五株柳,云山老對一床書。
昨日公車見三事,明君賜衣遣為吏。
懷章不使郡邸驚,待詔初從闕庭至。
散誕由來自不羈,低頭授職爾何為。
故園壁掛烏紗帽,官舍塵生白接z5.寄書寂寂於陵子,蓬蒿沒身胡不仕。
藜羹被褐環堵中,歲晚將貽故人恥。
作者簡介(李頎)
《答高三十五留別便呈于十一》李頎 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:回答高三十五的留別,給十一呈遞。累薦賢良皆不被接納,家近陳留去探望老友。韓康雖然還在人世間,王霸卻一直想隱居于深山洞穴。清冷的池水灌溉著園中的蔬菜,萬物都像洶涌的江水一般平靜。妻子和我都喜歡在五株柳樹下歡樂,云山老了依然對著一床書。昨日公車見了三件事,明君賜予衣服,讓我擔任官職。懷著文章之心不讓官府驚擾,等待圣旨初從皇宮而至。放蕩不羈的性格由來自由,現在卻低頭接受官職,你又為何如此呢?故鄉的墻壁上掛著烏紗帽,官舍中的塵土滿是白灰。寂寂地寄書給陵子,蓬蒿草茂盛卻不為官。藜羹被褐環圍在其中,歲月晚了將使故人慚愧。
詩意和賞析:這首詩是唐代詩人李頎寫給高三十五的回答留別之作。詩人感嘆自己雖然多次推薦賢良之士,卻總是得不到任用。他的家離陳留很近,去拜訪耆舊,卻沒能與韓康、王霸等名士相見。詩人用清冷的池水灌溉園中蔬菜的形象,表達了他內心平靜如江水的心境。妻子和他都喜歡在五株柳樹下共享幸福,而云山老了依然陪伴他對一床書。詩人又描繪了自己被任用的情景,贊頌明君的仁德。他雖然懷有文章之心,卻不想讓官府輕易打擾。詩人最后表達了自己的困惑,自己原本放蕩不羈,卻低頭接受了官職,對此感到疑惑。他的家鄉墻上掛著烏紗帽,官舍中充滿了塵土。他寂寞地寄信給陵子,對于自己沒有謀求官職而選擇了蓬蒿草生活感到慚愧。整首詩情感沉郁,抒發了詩人對官場失意和對隱逸生活的向往之情。
“故園壁掛烏紗帽”全詩拼音讀音對照參考
dá gāo sān shí wǔ liú bié biàn chéng yú shí yī
答高三十五留別便呈于十一
lèi jiàn xián liáng jiē bù jiù, jiā jìn chén liú fǎng qí jiù.
累薦賢良皆不就,家近陳留訪耆舊。
hán kāng suī fù zài rén jiān,
韓康雖復在人間,
wáng bà zhōng sī yǐn yán dòu.
王霸終思隱巖竇。
qīng lěng chí shuǐ guàn yuán shū, wàn wù cāng jiāng xīn dàn rú.
清冷池水灌園蔬,萬物滄江心澹如。
qī zǐ huān tóng wǔ zhū liǔ, yún shān lǎo duì yī chuáng shū.
妻子歡同五株柳,云山老對一床書。
zuó rì gōng chē jiàn sān shì,
昨日公車見三事,
míng jūn cì yī qiǎn wèi lì.
明君賜衣遣為吏。
huái zhāng bù shǐ jùn dǐ jīng, dài zhào chū cóng quē tíng zhì.
懷章不使郡邸驚,待詔初從闕庭至。
sǎn dàn yóu lái zì bù jī, dī tóu shòu zhí ěr hé wéi.
散誕由來自不羈,低頭授職爾何為。
gù yuán bì guà wū shā mào,
故園壁掛烏紗帽,
guān shě chén shēng bái jiē z5. jì shū jì jì yú líng zi, péng hāo méi shēn hú bù shì.
官舍塵生白接z5.寄書寂寂於陵子,蓬蒿沒身胡不仕。
lí gēng bèi hè huán dǔ zhōng, suì wǎn jiāng yí gù rén chǐ.
藜羹被褐環堵中,歲晚將貽故人恥。
“故園壁掛烏紗帽”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。