“蝴蝶夢中千種恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蝴蝶夢中千種恨”全詩
遙望處、浮圖對峙,梵王新闕。
燕子自飛關北外,楊花閑度樓西側。
慨金鞍、玉勒早朝人,經年歇。
昭君去,空愁絕。
文姬去,難言說。
想琵琶哀怨,淚流成血。
蝴蝶夢中千種恨,杜鵑聲里三更月。
最無情、鴻雁自南飛,音書缺。
分類: 滿江紅
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《滿江紅(吳山)》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(吳山)》是宋代汪元量創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一霎浮云,都掩盡、日無光色。
遙望處、浮圖對峙,梵王新闕。
燕子自飛關北外,楊花閑度樓西側。
慨金鞍、玉勒早朝人,經年歇。
昭君去,空愁絕。
文姬去,難言說。
想琵琶哀怨,淚流成血。
蝴蝶夢中千種恨,杜鵑聲里三更月。
最無情、鴻雁自南飛,音書缺。
詩意:
《滿江紅(吳山)》描繪了一個凄涼的場景,以及對歷史人物的懷念和對逝去時光的感傷。詩中通過一系列景物和形象的描繪,表達了作者對逝去輝煌的朝代和英雄人物的緬懷之情。
賞析:
這首詩詞以凄涼而悲切的筆調展現了作者對宋代的懷念和對歷史的憂慮。詩的開頭描述了一片浮云遮蔽了陽光,給整個世界帶來了昏暗的氛圍。接著,浮圖對峙,指的是佛教和道教兩大教派的斗爭,暗示了社會的動蕩和紛爭。梵王新闕指的是佛教的高僧。
詩中提到的燕子飛向關北,楊花漫舞在樓西側,表達了時光的流轉和歲月的變遷,同時也暗示了歷史人物的離去。金鞍、玉勒早朝人是對昔日輝煌的回憶,經年歇則表明這些輝煌已經過去很久。
詩中出現了昭君和文姬,這是兩位歷史上的美女,分別指代王昭君和蔡文姬。詩人以琵琶哀怨、淚流成血的描寫表達了對這些美女的思念和對她們遭遇的同情之情。
最后,詩中提到了蝴蝶和杜鵑,它們分別象征著愛情和離別。蝴蝶在夢中有千種恨,杜鵑的聲音在深夜里回蕩,表達了作者對愛情的痛苦和離別的傷感。
整首詩詞以對逝去時光和歷史人物的懷念為主題,通過描繪一系列凄涼景象和形象,展現了作者對過去的追憶和對時代動蕩的憂慮之情。這首詩詞以其深沉的情感和凄美的意境,表達了作者對歷史和人生的感慨。
“蝴蝶夢中千種恨”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng wú shān
滿江紅(吳山)
yī shà fú yún, dōu yǎn jǐn rì wú guāng sè.
一霎浮云,都掩盡、日無光色。
yáo wàng chù fú tú duì zhì, fàn wáng xīn quē.
遙望處、浮圖對峙,梵王新闕。
yàn zi zì fēi guān běi wài, yáng huā xián dù lóu xī cè.
燕子自飛關北外,楊花閑度樓西側。
kǎi jīn ān yù lēi zǎo cháo rén, jīng nián xiē.
慨金鞍、玉勒早朝人,經年歇。
zhāo jūn qù, kōng chóu jué.
昭君去,空愁絕。
wén jī qù, nán yán shuō.
文姬去,難言說。
xiǎng pí pá āi yuàn, lèi liú chéng xuè.
想琵琶哀怨,淚流成血。
hú dié mèng zhōng qiān zhǒng hèn, dù juān shēng lǐ sān gēng yuè.
蝴蝶夢中千種恨,杜鵑聲里三更月。
zuì wú qíng hóng yàn zì nán fēi, yīn shū quē.
最無情、鴻雁自南飛,音書缺。
“蝴蝶夢中千種恨”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。