• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “且請卿卿吃蛤蜊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    且請卿卿吃蛤蜊”出自宋代汪元量的《鷓鴣天》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiě qǐng qīng qīng chī gé lí,詩句平仄:仄仄平平平平平。

    “且請卿卿吃蛤蜊”全詩

    《鷓鴣天》
    瀲滟湖光綠正肥。
    蘇堤十里柳絲垂。
    輕便燕子低低舞,小巧鶯兒恰恰啼。
    花似錦,酒成池。
    對花對酒兩相宜。
    水邊莫話長安事,且請卿卿吃蛤蜊

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《鷓鴣天》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天》是一首宋代詩詞,作者是汪元量。以下是針對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    湖水波光閃爍,綠色茂盛。在蘇堤的十里長廊,垂下柳樹的絲狀枝條。輕盈的燕子低低地舞動,小巧的鶯兒恰好地啼鳴。花朵像錦繡,酒池里盛滿了酒。對花品酒是一對相得益彰的事情。在水邊,暫且不談長安的事情,讓我們一起品嘗蛤蜊吧。

    詩意:
    這首詩以自然景物為背景,描繪了一個宜人的景象:湖水波光閃爍,綠色蔥蘢,柳樹垂下如絲的枝條,燕子和鶯兒在其中翩翩起舞和啼鳴。花朵艷麗如錦,酒池里盛滿了美酒。作者通過詩詞表達出對自然景色的贊美,同時借景抒發對詩酒交融的熱愛和享受。在最后兩句中,作者以品嘗蛤蜊的方式,暫時避開了塵世的紛擾,讓讀者在詩意的世界中感受平和寧靜的氛圍。

    賞析:
    《鷓鴣天》運用了華美流暢的語言描繪了自然景色的美妙,通過對瀲滟湖光、蘇堤柳絲、燕子和鶯兒的描寫,將讀者帶入一個寧靜而怡人的環境中。詩中的花朵和酒池象征著美好和快樂,與自然景色相得益彰,體現了作者對詩酒人生的向往和追求。最后兩句以"蛤蜊"作為一種簡單而美味的食物,表達了作者欲暫時遠離塵囂、追求寧靜與快樂的心境。整首詩情感和諧,意境清新,給人以寧靜愉悅之感,是一首典型的宋代山水田園詩詞,展示了那個時代文人追求自然與生活融合的審美觀念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “且請卿卿吃蛤蜊”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    liàn yàn hú guāng lǜ zhèng féi.
    瀲滟湖光綠正肥。
    sū dī shí lǐ liǔ sī chuí.
    蘇堤十里柳絲垂。
    qīng biàn yàn zi dī dī wǔ, xiǎo qiǎo yīng ér qià qià tí.
    輕便燕子低低舞,小巧鶯兒恰恰啼。
    huā shì jǐn, jiǔ chéng chí.
    花似錦,酒成池。
    duì huā duì jiǔ liǎng xiāng yí.
    對花對酒兩相宜。
    shuǐ biān mò huà cháng ān shì, qiě qǐng qīng qīng chī gé lí.
    水邊莫話長安事,且請卿卿吃蛤蜊。

    “且請卿卿吃蛤蜊”平仄韻腳

    拼音:qiě qǐng qīng qīng chī gé lí
    平仄:仄仄平平平平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “且請卿卿吃蛤蜊”的相關詩句

    “且請卿卿吃蛤蜊”的關聯詩句

    網友評論

    * “且請卿卿吃蛤蜊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且請卿卿吃蛤蜊”出自汪元量的 《鷓鴣天》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品