“淡妝不掃蛾眉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淡妝不掃蛾眉”全詩
真妃解語,西施凈洗,娉婷顧影。
薄露初勻,纖塵不染,移根玉井。
想飄然一葉,颼颼短發,中流臥、浮煙艇。
可惜瑤臺路迥。
抱凄涼、月中難認。
相逢還是,冰壺浴罷,牙床酒醒。
步襪空留,舞裳微褪,粉殘香冷。
望海山依約,時時夢想,素波千頃。
分類: 水龍吟
作者簡介(王沂孫)
《水龍吟(白蓮)》王沂孫 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(白蓮)》是一首宋代詩詞,作者是王沂孫。這首詩詞描繪了一個女子的形象和情感,同時也抒發了作者對逝去的美好時光的懷念之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淡妝不掃蛾眉,為誰佇立羞明鏡。
輕薄的妝容沒有畫掃過眉毛,她為了誰而站在羞怯的鏡前。
真妃解語,西施凈洗,娉婷顧影。
她像真正的貴妃一樣會說話,像西施一樣潔凈,優雅地照顧自己的影子。
薄露初勻,纖塵不染,移根玉井。
像薄露初晴時一樣清新,沒有沾染一絲塵埃,安靜地生長在玉井中。
想飄然一葉,颼颼短發,中流臥、浮煙艇。
她希望自己能像飄然一片葉子一樣自由自在,像風一樣輕盈,像浮煙一樣漂浮在江水上。
可惜瑤臺路迥。抱凄涼、月中難認。
可惜的是,瑤臺的道路遙遠。她抱著凄涼之感,月亮中的人很難辨認。
相逢還是,冰壺浴罷,牙床酒醒。
即使相逢,也只是在冰壺浴后,牙床醒酒之時。
步襪空留,舞裳微褪,粉殘香冷。
腳上的襪子空留,舞裙微微褪色,粉末殘留的香氣也變得冷淡。
望海山依約,時時夢想,素波千頃。
時刻凝望著海和山,心中充滿了憧憬,夢想著素波千頃。
這首詩詞通過描寫女子的容貌和內心情感,表達了對美好時光的懷念和對自由、純潔的向往。作者以細膩的筆觸勾勒出女子的形象,將她與歷史上的美人佳人相提并論,同時也透露出她的孤獨和無奈。整首詩詞以柔和的語言描寫女子的情感和內心世界,給人一種溫婉、憂傷的感覺。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的女性之美、時光的流轉和對美好生活的向往。
“淡妝不掃蛾眉”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín bái lián
水龍吟(白蓮)
dàn zhuāng bù sǎo é méi, wèi shuí zhù lì xiū míng jìng.
淡妝不掃蛾眉,為誰佇立羞明鏡。
zhēn fēi jiě yǔ, xī shī jìng xǐ, pīng tíng gù yǐng.
真妃解語,西施凈洗,娉婷顧影。
báo lù chū yún, xiān chén bù rǎn, yí gēn yù jǐng.
薄露初勻,纖塵不染,移根玉井。
xiǎng piāo rán yī yè, sōu sōu duǎn fā, zhōng liú wò fú yān tǐng.
想飄然一葉,颼颼短發,中流臥、浮煙艇。
kě xī yáo tái lù jiǒng.
可惜瑤臺路迥。
bào qī liáng yuè zhōng nán rèn.
抱凄涼、月中難認。
xiāng féng hái shì, bīng hú yù bà, yá chuáng jiǔ xǐng.
相逢還是,冰壺浴罷,牙床酒醒。
bù wà kōng liú, wǔ shang wēi tuì, fěn cán xiāng lěng.
步襪空留,舞裳微褪,粉殘香冷。
wàng hǎi shān yī yuē, shí shí mèng xiǎng, sù bō qiān qǐng.
望海山依約,時時夢想,素波千頃。
“淡妝不掃蛾眉”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。