“綠鬢蕭蕭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠鬢蕭蕭”全詩
擁仙姝獨步,明月照蒼翹。
花候猶遲,庭陰不掃,門掩山意蕭條。
抱芳恨、佳人分薄,似未許、芳魄化春嬌。
雨澀風慳,霧輕波細,湘夢迢迢。
誰伴碧樽雕俎,笑瓊肌皎皎,綠鬢蕭蕭。
青鳳啼空,玉龍舞夜,遙睇河嘆光搖。
未須賦、疏香淡影,且同倚、枯蘚聽吹簫。
聽久余音欲絕,寒透鮫綃。
分類: 一萼紅
作者簡介(王沂孫)
《一萼紅(石屋探梅)》王沂孫 翻譯、賞析和詩意
《一萼紅(石屋探梅)》是宋代詩人王沂孫創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
思緒飄飄。仙姝獨步,明月照著那蒼翹的山峰。花開的時間還有些拖延,庭院的陰影未被打掃,門閉著,山意蕭條。懷念芳香,可佳人已分薄,仿佛未經允許,芳魄已化作春嬌。雨雪的味道苦澀,風吹得吝嗇,霧輕柔,波浪細密,夢鄉的湘水迢迢。誰能陪我共飲碧樽美酒,一同歡笑,皮膚晶瑩如玉,綠色的發絲沙沙作響。青鳳在空中啼叫,玉龍在夜空中舞動,我遙望著河流,感嘆光影的搖曳。不必寫下賦詩,淡淡的香氣已足夠,就這樣靠著蘚苔,聆聽吹簫的音樂。久久地傾聽,音樂漸漸消失,寒意穿透了鮫綃。
詩意和賞析:
這首詩詞以一種凄涼的意境描繪了詩人內心的孤寂和思念之情。詩中通過對自然景物的描寫,表達了詩人對美好事物的渴望和對逝去時光的懷念。描寫了明月照耀下的蒼翹山峰,庭院中荒涼的景象以及湘江的夢幻迢迢,這些景物都映襯出詩人內心的寂寥和無奈。
詩中的仙姝、芳香、佳人等形象代表著詩人對美好和愛情的向往,但卻都是無法實現的遙遠幻影。詩人感嘆時光的流逝,美好事物的消失,對美麗和歡樂的渴望只能停留在回憶中。最后的鮫綃寓意寒冷和脆弱,象征著詩人內心的孤寂和無助。
整首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,以細膩的描寫和抒情的語言表達了詩人內心的情感和對逝去時光的懷念,營造出一種凄涼而深沉的氛圍。這首詩詞滲透著對美好事物的向往和對人生無常的思考,展現了王沂孫獨特的詩性和情感表達能力。
“綠鬢蕭蕭”全詩拼音讀音對照參考
yī è hóng shí wū tàn méi
一萼紅(石屋探梅)
sī piāo piāo.
思飄飄。
yōng xiān shū dú bù, míng yuè zhào cāng qiào.
擁仙姝獨步,明月照蒼翹。
huā hòu yóu chí, tíng yīn bù sǎo, mén yǎn shān yì xiāo tiáo.
花候猶遲,庭陰不掃,門掩山意蕭條。
bào fāng hèn jiā rén fēn báo, shì wèi xǔ fāng pò huà chūn jiāo.
抱芳恨、佳人分薄,似未許、芳魄化春嬌。
yǔ sè fēng qiān, wù qīng bō xì, xiāng mèng tiáo tiáo.
雨澀風慳,霧輕波細,湘夢迢迢。
shuí bàn bì zūn diāo zǔ, xiào qióng jī jiǎo jiǎo, lǜ bìn xiāo xiāo.
誰伴碧樽雕俎,笑瓊肌皎皎,綠鬢蕭蕭。
qīng fèng tí kōng, yù lóng wǔ yè, yáo dì hé tàn guāng yáo.
青鳳啼空,玉龍舞夜,遙睇河嘆光搖。
wèi xū fù shū xiāng dàn yǐng, qiě tóng yǐ kū xiǎn tīng chuī xiāo.
未須賦、疏香淡影,且同倚、枯蘚聽吹簫。
tīng jiǔ yú yīn yù jué, hán tòu jiāo xiāo.
聽久余音欲絕,寒透鮫綃。
“綠鬢蕭蕭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。