“一庭新暝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一庭新暝”全詩
東風似水,尚掩沈香雙戶。
恁莓階、雪痕乍鋪,那回已趁飛梅去。
奈柳邊占得,一庭新暝,又還留住。
前度。
西園路。
記半袖爭持,斗嬌眉嫵。
瓊肌暗怯,醉立千紅深處。
問如今、山館水村,共誰翠幄熏蕙炷。
最難禁、向晚凄涼,化作梨花雨。
作者簡介(王沂孫)
《鎖窗寒》王沂孫 翻譯、賞析和詩意
《鎖窗寒》是一首宋代王沂孫所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
出谷鶯遲,
踏沙雁少,
殢陰庭宇。
東風似水,
尚掩沈香雙戶。
恁莓階、雪痕乍鋪,
那回已趁飛梅去。
奈柳邊占得,
一庭新暝,
又還留住。
前度。西園路。
記半袖爭持,
斗嬌眉嫵。
瓊肌暗怯,
醉立千紅深處。
問如今、山館水村,
共誰翠幄熏蕙炷。
最難禁、向晚凄涼,
化作梨花雨。
詩意和賞析:
《鎖窗寒》描繪了一幅寒冷冬日的景象,以及詩人內心的情感和思緒。詩中展示了對過去的回憶、對現實的感嘆和對未來的期待。
詩的開篇,詩人描述了春天的到來遲緩,山谷中的黃鶯鳴叫較晚,沙灘上的雁鳥也較少。殢陰庭宇暗暗寒冷,東風輕輕吹拂,仍然遮住了掩著沈香木門的窗戶。這里描繪了冬天的寒冷和春天的溫暖即將到來的對比。
接下來,詩人描述了莓階上的雪痕剛剛鋪展開,但春天已經抓住了飛梅的機會離去。這里表達了時間的流逝和無法挽回的遺憾。
詩的下半部分,詩人回憶起過去的經歷。他在柳樹邊爭取過,一庭的新暝中,他再次停留下來。詩人提到了前度的西園路,回憶起過去的戀情,描繪了曾經的矛盾和爭持,以及女子嬌媚的眉目。他形容女子的美麗肌膚暗自靦腆,醉酒之下站在千紅深處,形成了鮮明的對比。這一部分表達了對過去的懷念和對逝去愛情的留戀。
最后,詩人提出了問題,詢問如今山莊和水村中,共有誰人享受了同樣的美景。他表達了對未來的期待,希望能夠與某人共享美好的時光。最后兩句表達了傍晚時分的凄涼,將凄涼化作了梨花飄零的雨滴。這里通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤寂和思念之情。
《鎖窗寒》通過對自然景物的描繪,以及對過去和未來的思考,表達了詩人對逝去時光的留戀和對未來美好的期待。詩中運用了對比手法和細膩的描寫,展現了王沂孫細膩而深情的情感表達能力。
“一庭新暝”全詩拼音讀音對照參考
suǒ chuāng hán
鎖窗寒
chū gǔ yīng chí, tà shā yàn shǎo, tì yīn tíng yǔ.
出谷鶯遲,踏沙雁少,殢陰庭宇。
dōng fēng shì shuǐ, shàng yǎn shěn xiāng shuāng hù.
東風似水,尚掩沈香雙戶。
nèn méi jiē xuě hén zhà pù, nà huí yǐ chèn fēi méi qù.
恁莓階、雪痕乍鋪,那回已趁飛梅去。
nài liǔ biān zhàn dé, yī tíng xīn míng, yòu hái liú zhù.
奈柳邊占得,一庭新暝,又還留住。
qián dù.
前度。
xī yuán lù.
西園路。
jì bàn xiù zhēng chí, dòu jiāo méi wǔ.
記半袖爭持,斗嬌眉嫵。
qióng jī àn qiè, zuì lì qiān hóng shēn chù.
瓊肌暗怯,醉立千紅深處。
wèn rú jīn shān guǎn shuǐ cūn, gòng shuí cuì wò xūn huì zhù.
問如今、山館水村,共誰翠幄熏蕙炷。
zuì nán jìn xiàng wǎn qī liáng, huà zuò lí huā yǔ.
最難禁、向晚凄涼,化作梨花雨。
“一庭新暝”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。