“猛省中秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猛省中秋”全詩
西風把鬢華吹老。
猛省中秋,都來幾日,先自木樨開了。
淰淰輕陰天弄曉。
平白地、被花相惱。
一枕云閑,半窗秋曉,時有陣香吹到。
分類: 明月棹孤舟
作者簡介(黃公紹)
黃公紹,宋元之際邵武(今屬福建)人,字直翁。咸淳進士。入元不仕,隱居樵溪。著《古今韻會》、以《說文》為本,參考宋元以前字書、韻書,集字書訓詁之大成,原書已佚,其同時人熊忠所編《古今韻會舉要》中,略能見其大概。另有《在軒集》。
《明月棹孤舟(木樨)》黃公紹 翻譯、賞析和詩意
《明月棹孤舟(木樨)》是一首宋代詩詞,作者是黃公紹。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
明月棹孤舟(木樨)
雁帶愁來寒事早。
西風把鬢華吹老。
猛省中秋,都來幾日,
先自木樨開了。
淰淰輕陰天弄曉。
平白地、被花相惱。
一枕云閑,半窗秋曉,
時有陣香吹到。
譯文:
明亮的月光蕩起孤舟,
雁群帶來憂愁,寒意已降臨。
西風吹亂了鬢發的華麗,
使人的容顏年華老去。
忽然想起中秋節,已過了幾天,
木樨花先開放了。
輕柔的陰影在天空中撥弄著黎明。
無緣無故地,被花兒所困擾。
躺在枕頭上,享受著云彩的悠閑,
半掩的窗戶透出秋天的曙光,
不時傳來一陣陣花香。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋夜的景象,以及作者在這個時刻的感受和思考。
詩的開篇以明亮的月光和孤舟為景,表達了孤獨和寂寞的情緒。雁群的出現帶來了憂愁,寒意也隨之而來,暗示著季節的變遷和人生的無常。
接下來,西風吹亂了作者的鬢發,象征著歲月的流逝,使得他的容顏漸漸老去。這種觸動讓他回憶起已經過去的中秋節,而木樨花已經先自開放,預示著時光的流轉和歲月的變遷。
詩的后半部分描述了黎明時分的景象。輕柔的陰影在天空中彌漫,伴隨著花兒的困擾,給人一種平靜而微妙的感覺。作者躺在枕頭上,享受著云彩的悠閑,透過半掩的窗戶,可以看到秋天的曙光。不時傳來的花香,使整個場景更加真實而具體。
整首詩詞通過描繪自然景觀和情感細膩的表達,表達了作者對時光流轉和人生變遷的感慨。同時,也通過季節和自然元素的交織,展示了對生活的體驗和感知,給人以深沉的思考和共鳴。
“猛省中秋”全詩拼音讀音對照參考
míng yuè zhào gū zhōu mù xī
明月棹孤舟(木樨)
yàn dài chóu lái hán shì zǎo.
雁帶愁來寒事早。
xī fēng bǎ bìn huá chuī lǎo.
西風把鬢華吹老。
měng shěng zhōng qiū, dōu lái jǐ rì, xiān zì mù xī kāi le.
猛省中秋,都來幾日,先自木樨開了。
niǎn niǎn qīng yīn tiān nòng xiǎo.
淰淰輕陰天弄曉。
píng bái dì bèi huā xiāng nǎo.
平白地、被花相惱。
yī zhěn yún xián, bàn chuāng qiū xiǎo, shí yǒu zhèn xiāng chuī dào.
一枕云閑,半窗秋曉,時有陣香吹到。
“猛省中秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。