“早牛衣無恙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早牛衣無恙”全詩
官爵網羅,功名釣餌,眼底紛紛蛙井。
暮更朝令。
扌干格了多少,英雄豪俊。
身事悠悠,儒冠誤矣文章病。
休休蕉鹿夢省。
早牛衣無恙,鷗盟未冷。
相越平吳,終成底用,不似五湖舟穩。
浩歌狂飲。
休說我命通,待他心肯。
浮世南柯,夢邯鄲一枕。
《齊天樂(舟中和花翁韻答自村同年)》趙必{王象} 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《齊天樂(舟中和花翁韻答自村同年)》
齊天樂,我與花翁同年,一起在船中和他的韻詩。
東南半壁乾坤窄,渺人物、消磨盡。
東南方向的天地狹窄,無限眾生,渺小而消磨殆盡。
官爵網羅,功名釣餌,眼底紛紛蛙井。
官爵的網羅,功名的釣餌,看到的只是一片蛙井。
暮更朝令。扌干格了多少,英雄豪俊。
夜幕降臨,時光流轉。多少英雄豪杰才干已被束縛。
身事悠悠,儒冠誤矣文章病。休休蕉鹿夢省。
人生事務紛擾,文人之冠誤入文章之病。讓我們放下繁雜的夢想。
早牛衣無恙,鷗盟未冷。相越平吳,終成底用,不似五湖舟穩。
早已穿上牛衣,身體健康。我們的友誼依然不涼。我們相互支持,平定了吳國,最終實現了自己的價值,但不如五湖的船只穩定可靠。
浩歌狂飲。休說我命通,待他心肯。
豪情萬丈地高歌狂飲。不要說我命運通達,只等他心意相從。
浮世南柯,夢邯鄲一枕。
現世如同南柯一般虛幻,如夢幻般的邯鄲之夢。
這首詩詞抒發了作者對官場功名的失望和對人生的思考。他認為東南方向的世界狹小而瑣碎,官位和功名只是俗世的誘餌。他感慨人生的事務紛擾,儒冠之下誤入文章之病。他倡導放下繁雜的夢想,珍惜友誼,追求內心的安寧和穩定。最后,他表達了對現實世界的無奈和對理想世界的向往,認為現實世界如同南柯一般虛幻,而理想世界只能在夢中實現。
“早牛衣無恙”全詩拼音讀音對照參考
qí tiān lè zhōu zhōng hé huā wēng yùn dá zì cūn tóng nián
齊天樂(舟中和花翁韻答自村同年)
dōng nán bàn bì qián kūn zhǎi, miǎo rén wù xiāo mó jǐn.
東南半壁乾坤窄,渺人物、消磨盡。
guān jué wǎng luó, gōng míng diào ěr, yǎn dǐ fēn fēn wā jǐng.
官爵網羅,功名釣餌,眼底紛紛蛙井。
mù gèng cháo lìng.
暮更朝令。
shou gàn gé le duō shǎo, yīng xióng háo jùn.
扌干格了多少,英雄豪俊。
shēn shì yōu yōu, rú guān wù yǐ wén zhāng bìng.
身事悠悠,儒冠誤矣文章病。
xiū xiū jiāo lù mèng shěng.
休休蕉鹿夢省。
zǎo niú yī wú yàng, ōu méng wèi lěng.
早牛衣無恙,鷗盟未冷。
xiāng yuè píng wú, zhōng chéng dǐ yòng, bù shì wǔ hú zhōu wěn.
相越平吳,終成底用,不似五湖舟穩。
hào gē kuáng yǐn.
浩歌狂飲。
xiū shuō wǒ mìng tōng, dài tā xīn kěn.
休說我命通,待他心肯。
fú shì nán kē, mèng hán dān yī zhěn.
浮世南柯,夢邯鄲一枕。
“早牛衣無恙”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。