“凄其一吷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凄其一吷”全詩
何處寄、黍筒彩線,龍饞蛟嚙。
已矣騷魂招不返,蘭枯蕙老余香歇。
俯仰間、萬事總成陳,新愁結。
梅子雨,荷花月。
消幾度,頭如雪。
嘆英雄虛老,凄其一吷。
回首百年歌舞地,胥濤點點孤臣血。
問長江、此恨幾時平,茫無說。
分類: 滿江紅
《滿江紅(和李自玉蒲節見寄韻)》趙必{王象} 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(和李自玉蒲節見寄韻)》是宋代趙必(王象)創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
如此風濤,又斷送一番蒲節。
何處寄黍筒彩線,龍饞蛟嚙。
已矣騷魂招不返,蘭枯蕙老余香歇。
俯仰間,萬事總成陳,新愁結。
梅子雨,荷花月。
消幾度,頭如雪。
嘆英雄虛老,凄其一吷。
回首百年歌舞地,胥濤點點孤臣血。
問長江,此恨幾時平,茫無說。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時光流轉和歷史變遷的感慨,并借景抒懷,表達了對英雄壯麗事跡的贊頌和對時局的憂慮。
賞析:
該詩以江河的浩渺之勢作為背景,描繪了歷史的滄桑和個人的悲涼。詩中的“風濤”象征著時代的變遷和歷史的洪流,而“蒲節”則指代英雄事跡。作者感慨地說,這樣的風濤又奪走了一段英雄事跡的輝煌。
詩中提到了“黍筒彩線”,暗喻英雄們的壯麗事跡被埋沒在歷史的塵埃之中,如同黍筒中的彩線被蛟龍嚙咬一般。這里的龍和蛟是古代傳說中的龍蛇,象征著時光和命運的無情。
詩中的“騷魂”指代英雄的精神和靈魂,而“蘭枯蕙老余香歇”則表達了英雄們的離世和英名的消逝。作者在俯仰之間,感慨萬事皆成陳腐,新的憂愁又產生了。
詩的后半部分描繪了季節和自然景物的變化,通過“梅子雨”和“荷花月”等意象,強調了時光的流轉和歲月的更迭。作者以自己頭發如雪的形象,凄涼地嘆息英雄已逝,寥寥無幾的抱怨。
最后兩句回首百年的歌舞之地,指的是歷史上的場景和人物,其中的“胥濤點點孤臣血”表達了對英雄事跡的贊頌和對歷史的痛惜。最后一句以問長江的方式,表達了作者對于國家命運和未來前景的擔憂,認為這樣的恨愁還要持續多久,茫無答案。
整首詩通過對時代流轉和英雄事跡的描繪,表達了作者對歷史變遷和個人命運的感慨和憂慮,以及對英雄壯麗事跡的贊頌和對國家命運的關切。
“凄其一吷”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng hé lǐ zì yù pú jié jiàn jì yùn
滿江紅(和李自玉蒲節見寄韻)
rú cǐ fēng tāo, yòu duàn sòng yī fān pú jié.
如此風濤,又斷送、一番蒲節。
hé chǔ jì shǔ tǒng cǎi xiàn, lóng chán jiāo niè.
何處寄、黍筒彩線,龍饞蛟嚙。
yǐ yǐ sāo hún zhāo bù fǎn, lán kū huì lǎo yú xiāng xiē.
已矣騷魂招不返,蘭枯蕙老余香歇。
fǔ yǎng jiān wàn shì zǒng chéng chén, xīn chóu jié.
俯仰間、萬事總成陳,新愁結。
méi zǐ yǔ, hé huā yuè.
梅子雨,荷花月。
xiāo jǐ dù, tóu rú xuě.
消幾度,頭如雪。
tàn yīng xióng xū lǎo, qī qí yī xuè.
嘆英雄虛老,凄其一吷。
huí shǒu bǎi nián gē wǔ dì, xū tāo diǎn diǎn gū chén xuè.
回首百年歌舞地,胥濤點點孤臣血。
wèn cháng jiāng cǐ hèn jǐ shí píng, máng wú shuō.
問長江、此恨幾時平,茫無說。
“凄其一吷”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。