“慨江南風景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慨江南風景”全詩
樓臺羽化,螢飛故苑,蛩吟殘礎。
不減承平,半湖秋月,隔溪煙樹。
慨江南風景,一朝如許,教人恨、王夷甫。
對酒強推愁去。
酒醒來、愁遠如故。
青萍三尺,陰符一卷,土花塵蠹。
試問黃花,花知余否,沈吟無語。
拍闌干,空羨平沙落雁,滄波歸鷺。
分類: 九日
《水龍吟(九日登城)》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(九日登城)》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
荒城落日西風,
滿街芳草無行路。
樓臺羽化,
螢飛故苑,
蛩吟殘礎。
這座荒涼的城市夕陽西下,西風吹拂著。街道上滿是郁郁蔥蔥的芳草,卻沒有一條通行的道路。樓臺殘破荒涼,曾經繁華的故苑里飛舞著螢火蟲,蛩蛩的鳴叫聲回蕩在遺址上。
不減承平,
半湖秋月,
隔溪煙樹。
慨江南風景,
一朝如許,
教人恨、王夷甫。
這里并沒有因為和平而減少繁榮,半湖的秋月照耀著,遠處的溪水有煙霧彌漫,樹木蒼翠蔥蘢。作者對江南的風景感慨萬分,現在的景色如此美麗,讓人對過去的王夷甫產生懷念之情。
對酒強推愁去。
酒醒來、愁遠如故。
青萍三尺,
陰符一卷,
土花塵蠹。
作者借酒消除憂愁,推杯換盞中強迫自己把憂愁拋開。酒醒之后,憂愁又回到原位,重新恢復了過去的狀態。青苔覆蓋了三尺長的墻壁,神秘的符紙卷起,土花上塵埃和蟲蛀交織。
試問黃花,
花知余否,
沈吟無語。
拍闌干,
空羨平沙落雁,
滄波歸鷺。
作者問黃花,花兒是否知道他的心事,但黃花無法回答。作者陷入沉思,無言以對。他拍打著欄桿,心中空虛地羨慕著飛過平坦沙灘的雁鳥,以及回歸平靜波濤的白鷺。
這首詩以荒涼城市的景象為背景,通過描繪景色的凄美和作者內心的憂傷,表達了對逝去繁華的懷念和對現實的無奈。作者借酒消愁,試圖逃避現實,但酒醒之后,憂愁依然存在。詩中運用了豐富的意象描寫,通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的情感和對生活的思考。
“慨江南風景”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín jiǔ rì dēng chéng
水龍吟(九日登城)
huāng chéng luò rì xī fēng, mǎn jiē fāng cǎo wú xíng lù.
荒城落日西風,滿街芳草無行路。
lóu tái yǔ huà, yíng fēi gù yuàn, qióng yín cán chǔ.
樓臺羽化,螢飛故苑,蛩吟殘礎。
bù jiǎn chéng píng, bàn hú qiū yuè, gé xī yān shù.
不減承平,半湖秋月,隔溪煙樹。
kǎi jiāng nán fēng jǐng, yī zhāo rú xǔ, jiào rén hèn wáng yí fǔ.
慨江南風景,一朝如許,教人恨、王夷甫。
duì jiǔ qiáng tuī chóu qù.
對酒強推愁去。
jiǔ xǐng lái chóu yuǎn rú gù.
酒醒來、愁遠如故。
qīng píng sān chǐ, yīn fú yī juàn, tǔ huā chén dù.
青萍三尺,陰符一卷,土花塵蠹。
shì wèn huáng huā, huā zhī yú fǒu, shěn yín wú yǔ.
試問黃花,花知余否,沈吟無語。
pāi lán gān, kōng xiàn píng shā luò yàn, cāng bō guī lù.
拍闌干,空羨平沙落雁,滄波歸鷺。
“慨江南風景”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。