“白黑相分十二子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白黑相分十二子”全詩
藍田美玉清如砥,白黑相分十二子。
聯翩百中皆造微,魏文手巾不足比。
緣邊度隴未可嘉,鳥跂星懸危復斜。
回飆轉指速飛電,拂四取五旋風花。
坐中齊聲稱絕藝,仙人六博何能繼。
一別常山道路遙,為余更作三五勢。
作者簡介(李頎)
《彈棋歌》李頎 翻譯、賞析和詩意
詩詞《彈棋歌》的中文譯文如下:
崔侯擅彈琴,巧妙技藝均展示。
像藍田美玉一樣晶瑩剔透,純凈的白黑分為十二子。
聯翩直擊百步微妙,魏文的手巾比不上它。
緣邊度隴無法稱贊,鳥兒停在星星上,掛在危險而傾斜的位置。
風吹弓弦迅速飛,拂動四面取五的旋風花。
在比賽中眾人異口同聲稱它的技藝無可匹敵,仙人的六博也無法繼承。
離別了常山路遙遙遠,為我而又展示三五的棋局。
詩意:這首詩描繪了一位名叫崔侯的人擅長彈棋的技藝,他精妙的琴棋技巧讓人贊嘆。作者以貴重的藍田美玉來比喻其技藝的精湛,以十二子象征棋子的分布。詩中描繪了他在彈棋時所展現出的技巧和智慧,比喻其下棋的技藝高超。詩的結尾表達了離別的傷感情緒,也顯示出對他技藝的崇敬之情。
賞析:這首詩以唐代李頎的典型形式來描繪一位擅長彈棋的崔侯。通過幾個具體形象的比喻,生動地描繪了他的技藝高超、巧妙,使讀者對他的棋藝產生了很大的興趣和好奇。詩中以"魏文手巾"來比喻它的巧妙技藝,這個比喻巧妙地向讀者展示了他的獨到之處。整首詩以平仄韻律,押韻工整,讀起來流暢而有節奏感。通過描繪崔侯的技藝,詩人抒發了離別的傷感情緒,表達了對他技藝的敬佩之情。整首詩情感真摯,表達了詩人對崔侯的贊美和思念之情。
“白黑相分十二子”全詩拼音讀音對照參考
dàn qí gē
彈棋歌
cuī hóu shàn dàn qí, qiǎo miào jǐn yú cǐ.
崔侯善彈棋,巧妙盡于此。
lán tián měi yù qīng rú dǐ,
藍田美玉清如砥,
bái hēi xiāng fēn shí èr zi.
白黑相分十二子。
lián piān bǎi zhòng jiē zào wēi, wèi wén shǒu jīn bù zú bǐ.
聯翩百中皆造微,魏文手巾不足比。
yuán biān dù lǒng wèi kě jiā, niǎo qí xīng xuán wēi fù xié.
緣邊度隴未可嘉,鳥跂星懸危復斜。
huí biāo zhuǎn zhǐ sù fēi diàn,
回飆轉指速飛電,
fú sì qǔ wǔ xuàn fēng huā.
拂四取五旋風花。
zuò zhōng qí shēng chēng jué yì, xiān rén liù bó hé néng jì.
坐中齊聲稱絕藝,仙人六博何能繼。
yī bié cháng shān dào lù yáo, wèi yú gèng zuò sān wǔ shì.
一別常山道路遙,為余更作三五勢。
“白黑相分十二子”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。