“絳臺紫闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絳臺紫闕”全詩
望遠紅千尺,游絲起舞,空青一段,斜陽明滅。
孤樹秋聲歇。
霜枝裊、尚留病葉。
闌干外、帶郭人家,蜂房幾盤折。
我獨逍遙,乘虛憑遠,天風醒毛發。
問西窗停燭,誰吟巴雨,連床鼓瑟,誰彈湘月。
消得青鸞下,分明是、絳臺紫闕。
何時約、姑射仙人,試手回翦雪。
分類: 一寸金
《一寸金》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《一寸金》是宋代仇遠創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《一寸金》
樓倚寒城,隔岸江山見東越。
望遠紅千尺,游絲起舞,空青一段,斜陽明滅。
孤樹秋聲歇。霜枝裊、尚留病葉。
闌干外、帶郭人家,蜂房幾盤折。
我獨逍遙,乘虛憑遠,天風醒毛發。
問西窗停燭,誰吟巴雨,連床鼓瑟,誰彈湘月。
消得青鸞下,分明是、絳臺紫闕。
何時約、姑射仙人,試手回翦雪。
詩詞的中文譯文:
一寸金
樓倚寒城,隔岸江山見東越。
遠望紅霞千尺,游絲起舞,天空湛藍一片,夕陽斜斜明滅。
孤樹秋聲已經靜寂。霜枝裊娜,依然掛著枯葉。
在窗外的欄桿上,帶著村莊的人家,蜂房盤旋交錯。
我獨自自在逍遙,順著虛幻的風,讓體毛都醒過來。
問問西窗邊停住的燭火,誰在吟唱著四川的雨聲,床頭上的琴,誰在彈奏湖南的明月。
消失了青鸞的身影,明明是絳臺紫闕的景色。
何時能與那位姑射的仙人約定,一起來試試剪下雪花。
詩意和賞析:
《一寸金》描繪了一幅江城秋景的畫面,以及詩人內心的情感和向往。詩中的樓倚寒城,隔江望見東越的景象,展現了江城的壯麗景色。紅霞千尺、游絲起舞,描繪了美麗的夕陽和空中飄舞的薄霧,給人以視覺和想象的享受。孤樹的秋聲已經停歇,枝條上掛著霜和凋謝的葉子,表達了秋天的凋零和寂寞之感。
詩中還描繪了城市的繁忙景象,描述了闌干外帶郭人家、蜂房盤旋的情景,傳達了城市的喧囂和熱鬧。然而,詩人自稱獨自逍遙,乘虛憑遠,感受著風的觸動,表達了他超脫塵世的心境和追求自由的態度。
詩的后半部分,詩人詢問停在西窗邊的燭火,誰在吟唱著四川的雨聲,床頭上的琴誰在彈奏湖南的明月。這里表達了詩人對遠方的思念和向往,渴望與遠方的人和事相遇。
最后兩句表達了詩人的愿望,他希望能與仙人姑射約定,一起試試剪下雪花。這里的青鸞、絳臺紫闕都是神話中的仙境和神仙所在的地方,詩人希望能與仙人相會,一同欣賞雪花的美麗。
整首詩以秋景為背景,通過對自然景物的描繪和城市景象的對比,表達了詩人對自由、逍遙和遠方的向往。詩中運用了豐富的意象和形象,使人感受到了秋天的凄美和詩人內心的情感。同時,詩中也透露出對仙境和神仙的向往,展現了詩人對超越塵世的追求。
總體而言,這首詩詞通過描繪秋景和城市景象,以及詩人內心的情感和向往,展示了對自由與遠方的追求,以及對神仙和仙境的渴望。通過豐富的意象和形象的運用,使整首詩充滿了凄美和遙遠的情感,給人以思索和遐想的空間。
“絳臺紫闕”全詩拼音讀音對照參考
yī cùn jīn
一寸金
lóu yǐ hán chéng, gé àn jiāng shān jiàn dōng yuè.
樓倚寒城,隔岸江山見東越。
wàng yuǎn hóng qiān chǐ, yóu sī qǐ wǔ, kōng qīng yī duàn, xié yáng míng miè.
望遠紅千尺,游絲起舞,空青一段,斜陽明滅。
gū shù qiū shēng xiē.
孤樹秋聲歇。
shuāng zhī niǎo shàng liú bìng yè.
霜枝裊、尚留病葉。
lán gān wài dài guō rén jiā, fēng fáng jǐ pán zhé.
闌干外、帶郭人家,蜂房幾盤折。
wǒ dú xiāo yáo, chéng xū píng yuǎn, tiān fēng xǐng máo fà.
我獨逍遙,乘虛憑遠,天風醒毛發。
wèn xī chuāng tíng zhú, shuí yín bā yǔ, lián chuáng gǔ sè, shuí dàn xiāng yuè.
問西窗停燭,誰吟巴雨,連床鼓瑟,誰彈湘月。
xiāo de qīng luán xià, fēn míng shì jiàng tái zǐ quē.
消得青鸞下,分明是、絳臺紫闕。
hé shí yuē gū shè xiān rén, shì shǒu huí jiǎn xuě.
何時約、姑射仙人,試手回翦雪。
“絳臺紫闕”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。