“淡淡平湖春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淡淡平湖春”出自唐代李頎的《寄鏡湖朱處士》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dàn dàn píng hú chūn,詩句平仄:仄仄平平平。
“淡淡平湖春”全詩
《寄鏡湖朱處士》
澄霽晚流闊,微風吹綠蘋.鱗鱗遠峰見,淡淡平湖春。
芳草日堪把,白云心所親。
何時可為樂,夢里東山人。
芳草日堪把,白云心所親。
何時可為樂,夢里東山人。
分類:
作者簡介(李頎)
《寄鏡湖朱處士》李頎 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
寄向湖鏡,給予在朱門的處士。
湖面晴朗無云,微風吹拂著綠色的蓮藕。
如鱗片般的遠山遠去,湖水平靜如春日的影子。
芳草可作床褥,白云是心靈所親近的。
何時能夠享受樂趣,如同夢中來到東山的人一般。
詩意和賞析:
這首詩詞是李頎寫給朱處士的一首長詩,旨在寄情于湖泊景色的美景,表達了對于自然風景的贊美和對于寧靜和安逸生活的向往。
詩中描繪了湖泊的景色,清澈的湖面沒有一絲云翳,微風吹來的時候蕩起漩渦,湖面仿佛鋪滿了綠色的蓮藕。遠處如鱗片般排列的山巒,與平靜的湖水形成了優美的對比,展現出自然景色的壯麗和和諧。
詩人通過描寫湖泊景色,表達了對自然之美的熱愛和對寧靜生活的向往。芳草叢中可以作為床鋪,白云則是詩人親近的朋友,詩人渴望能有機會享受這樣的樂趣,如同在夢中來到了東山的人一樣。這里的東山指的是與世隔絕的、幽靜的地方,象征著寧靜祥和的生活。
整首詩詞以恬靜的情調描繪了湖光山色,表達了詩人對于寧靜和自然美景的向往,展示出了唐代文人的風范和超脫塵世的精神。
“淡淡平湖春”全詩拼音讀音對照參考
jì jìng hú zhū chǔ shì
寄鏡湖朱處士
chéng jì wǎn liú kuò, wēi fēng chuī lǜ píng. lín lín yuǎn fēng jiàn, dàn dàn píng hú chūn.
澄霽晚流闊,微風吹綠蘋.鱗鱗遠峰見,淡淡平湖春。
fāng cǎo rì kān bǎ, bái yún xīn suǒ qīn.
芳草日堪把,白云心所親。
hé shí kě wéi lè, mèng lǐ dōng shān rén.
何時可為樂,夢里東山人。
“淡淡平湖春”平仄韻腳
拼音:dàn dàn píng hú chūn
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“淡淡平湖春”的相關詩句
“淡淡平湖春”的關聯詩句
網友評論
* “淡淡平湖春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淡淡平湖春”出自李頎的 《寄鏡湖朱處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。