“愛水護遙碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛水護遙碧”全詩
映帶短莎修竹。
傍岸誰家屋。
愛水護遙碧,林擁深綠。
呼布谷。
東里西鄰才一簇。
社鼓初鳴春酒熟。
長衫方帽,翁醉扶黃犢。
斷霞倦鵲,未晚先爭宿。
門外月明山六六。
分類:
《歸田樂》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《歸田樂》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
略彴橫溪曲。
映帶短莎修竹。
傍岸誰家屋。
愛水護遙碧,
林擁深綠。
呼布谷。
東里西鄰才一簇。
社鼓初鳴春酒熟。
長衫方帽,翁醉扶黃犢。
斷霞倦鵲,未晚先爭宿。
門外月明山六六。
詩意和賞析:
這首詩描繪了歸田樂園中的景象,表達了詩人對自然鄉村生活的熱愛和向往。
詩的開頭,“略彴橫溪曲。映帶短莎修竹。”描述了溪水蜿蜒流淌,水邊生長著矮小的莎草和修竹,展現了寧靜而美麗的自然風光。
接著,“傍岸誰家屋。愛水護遙碧,林擁深綠。”詩人在詩中展示了鄰近溪水的一座房屋,以及周圍郁郁蔥蔥的綠色植物。詩人對于自然環境的熱愛和關懷在這里得到了表達。
“呼布谷。”這句詩詞以呼喊布谷鳥的聲音作為插入,增添了一絲鄉村生活的氛圍。
“東里西鄰才一簇。社鼓初鳴春酒熟。”這兩句描述了鄉村里鄰里之間的友好關系,以及社鼓聲鳴和酒宴的盛況。詩人通過描繪人們相聚歡慶的場景,表達了他對鄉村生活的向往和對友情的珍視。
“長衫方帽,翁醉扶黃犢。斷霞倦鵲,未晚先爭宿。”這四句描繪了鄉村老人醉酒扶著黃牛回家的情景,以及夕陽下鵲鳥歸巢的景象。這些描寫表現了鄉村生活的寧靜和人們對于美好時光的珍惜。
最后兩句“門外月明山六六。”形象地描繪了鄉村夜晚的景色,月光照耀下的山巒清晰可見,給人以寧靜和安詳的感覺。
整首詩通過對自然景色、人情風俗以及鄉村生活的描繪,表達了詩人對寧靜美好的鄉村生活的向往,并對這種生活的熱愛和珍惜之情。詩中的意象生動活潑,語言簡練明快,給人以愉悅和平靜的感受。
“愛水護遙碧”全詩拼音讀音對照參考
guī tián lè
歸田樂
lüè zhuó héng xī qū.
略彴橫溪曲。
yìng dài duǎn shā xiū zhú.
映帶短莎修竹。
bàng àn shuí jiā wū.
傍岸誰家屋。
ài shuǐ hù yáo bì, lín yōng shēn lǜ.
愛水護遙碧,林擁深綠。
hū bù gǔ.
呼布谷。
dōng lǐ xī lín cái yī cù.
東里西鄰才一簇。
shè gǔ chū míng chūn jiǔ shú.
社鼓初鳴春酒熟。
cháng shān fāng mào, wēng zuì fú huáng dú.
長衫方帽,翁醉扶黃犢。
duàn xiá juàn què, wèi wǎn xiān zhēng sù.
斷霞倦鵲,未晚先爭宿。
mén wài yuè míng shān liù liù.
門外月明山六六。
“愛水護遙碧”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。