“冷凝風帽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷凝風帽”全詩
因賦此詞。
十年前事翻疑夢,重逢可憐俱老。
水國春空,山城歲晚,無語相看一笑。
荷衣換了。
任京洛塵沙,冷凝風帽。
見說吟情,近來不到謝池草。
歡游曾步翠窈。
亂紅迷紫曲,芳意今少。
舞扇招香,歌橈喚玉,猶憶錢塘蘇小。
無端暗惱。
又幾度留連,燕昏鶯曉。
回首妝樓,甚時重去好。
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《臺城路》張炎 翻譯、賞析和詩意
《臺城路》是一首宋代詩詞,作者是張炎。下面是詩詞的中文譯文:
已經十八年了,因此寫下這首詩。
十年前的事情仿佛是一場夢,如今重逢,可憐我們都已經老了。
水鄉的春天空氣清新,山城的秋天已經深了,我們相視而笑,默默無語。
我已經換掉了荷衣,不再留戀京都和洛陽的塵沙,戴上了冷凝的風帽。
聽說我曾經很有吟唱情調,可近來卻已經不去謝池草了。
我們曾一起欣賞過翠窈的山水,迷失在紅色和紫色的曲調中,如今芳意已經減少。
我舞著扇子招引芬芳,歌唱著喚醒玉人,還記得那時一起賞桂花的蘇小姐。
無端的憂愁又何必呢?幾度聚散,縱是燕昏鶯曉,回首妝樓,何時再度相逢?
這首詩詞表達了作者對過去歲月的留戀和對自己已逝去的青春的回憶。詩詞中充滿了濃郁的離愁別緒和對歲月流逝的感慨。同時,詩詞也描繪了美麗的山水和曲調,表現了作者對自然之美的欣賞和對美好事物的向往。這首詩詞的語言簡練而富有感染力,結構嚴謹,給人留下深刻的印象。
“冷凝風帽”全詩拼音讀音對照參考
tái chéng lù
臺城路
yǐ shí bā nián yǐ.
已十八年矣。
yīn fù cǐ cí.
因賦此詞。
shí nián qián shì fān yí mèng, chóng féng kě lián jù lǎo.
十年前事翻疑夢,重逢可憐俱老。
shuǐ guó chūn kōng, shān chéng suì wǎn, wú yǔ xiāng kàn yī xiào.
水國春空,山城歲晚,無語相看一笑。
hé yī huàn le.
荷衣換了。
rèn jīng luò chén shā, lěng níng fēng mào.
任京洛塵沙,冷凝風帽。
jiàn shuō yín qíng, jìn lái bú dào xiè chí cǎo.
見說吟情,近來不到謝池草。
huān yóu céng bù cuì yǎo.
歡游曾步翠窈。
luàn hóng mí zǐ qū, fāng yì jīn shǎo.
亂紅迷紫曲,芳意今少。
wǔ shàn zhāo xiāng, gē ráo huàn yù, yóu yì qián táng sū xiǎo.
舞扇招香,歌橈喚玉,猶憶錢塘蘇小。
wú duān àn nǎo.
無端暗惱。
yòu jǐ dù liú lián, yàn hūn yīng xiǎo.
又幾度留連,燕昏鶯曉。
huí shǒu zhuāng lóu, shén shí zhòng qù hǎo.
回首妝樓,甚時重去好。
“冷凝風帽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。