• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “伊流惜東別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    伊流惜東別”出自唐代李頎的《圣善閣送裴迪入京》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī liú xī dōng bié,詩句平仄:平平平平平。

    “伊流惜東別”全詩

    《圣善閣送裴迪入京》
    云華滿高閣,苔色上鉤欄。
    藥草空階靜,梧桐返照寒。
    清吟可愈疾,攜手暫同歡。
    墜葉和金磬,饑烏鳴露盤。
    伊流惜東別,灞水向西看。
    舊托含香署,云霄何足難。

    分類:

    作者簡介(李頎)

    李頎頭像

    李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

    《圣善閣送裴迪入京》李頎 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:送裴迪入京時,我站在圣善閣上,仰望云華滿天空,苔色從上鉤欄上蔓延。空階上的草藥靜靜地生長,梧桐樹倒映著寒冷的余暉。在這安靜的地方吟唱可以治愈心中的病痛,暫時忘卻煩憂。隨著風吹落的葉子伴著金磬的聲音落地,一只饑餓的烏鴉啄食著盤中的露水。我因離別而流淚,眺望灞水向西流去。想起了曾經托付給我掌管的含香署,覺得在云霄之上一切已不算辛苦。

    詩意:這首詩是唐代李頎送別友人裴迪的作品,通過描繪圣善閣的景色,作者表達了對友人的離別之情。詩中通過描繪自然景物的靜謐和寂寥,以及詩人的內心感受,表達了對別離的惋惜之情和對友誼的珍重之情。

    賞析:詩中以云華滿高閣、苔色上鉤欄等描繪手法,通過自然景物的描繪傳遞出一種靜謐、寂寥的情感。藥草空階靜、梧桐返照寒的描寫則表達了離別的凄涼之感。清吟可愈疾、攜手暫同歡,表達了詩人對別離的不舍和寄托友情的希望。墜葉和金磬、饑烏鳴露盤的意象則進一步強化了離別和寂寥的感覺。詩的最后提到了眺望灞水向西流去以及含香署的回憶,展現了詩人對往事的懷念和對過去的眷戀之情。整首詩意境幽遠,意蘊豐富,展現了唐代詩人的獨特情感和細膩觸動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “伊流惜東別”全詩拼音讀音對照參考

    shèng shàn gé sòng péi dí rù jīng
    圣善閣送裴迪入京

    yún huá mǎn gāo gé, tái sè shàng gōu lán.
    云華滿高閣,苔色上鉤欄。
    yào cǎo kōng jiē jìng, wú tóng fǎn zhào hán.
    藥草空階靜,梧桐返照寒。
    qīng yín kě yù jí, xié shǒu zàn tóng huān.
    清吟可愈疾,攜手暫同歡。
    zhuì yè hé jīn qìng, jī wū míng lù pán.
    墜葉和金磬,饑烏鳴露盤。
    yī liú xī dōng bié, bà shuǐ xiàng xī kàn.
    伊流惜東別,灞水向西看。
    jiù tuō hán xiāng shǔ, yún xiāo hé zú nán.
    舊托含香署,云霄何足難。

    “伊流惜東別”平仄韻腳

    拼音:yī liú xī dōng bié
    平仄:平平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “伊流惜東別”的相關詩句

    “伊流惜東別”的關聯詩句

    網友評論

    * “伊流惜東別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“伊流惜東別”出自李頎的 《圣善閣送裴迪入京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品