“那處認紋紗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那處認紋紗”全詩
酒船歸去后,轉首河橋,那處認紋紗。
重盟鏡約,還記得、前度秦嘉。
惟只有、葉題堪寄,流不到天涯。
驚嗟。
十年心事,幾曲闌干,想蕭娘聲價。
閑過了、黃昏時候,疏柳啼鴉。
浦潮夜涌平沙白,問斷鴻、知落誰家。
書又遠,空江片月蘆花。
分類: 渡江云
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《渡江云(次趙元父韻)》張炎 翻譯、賞析和詩意
《渡江云(次趙元父韻)》是一首宋代詩詞,作者是張炎。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
錦香繚繞地,深燈掛壁,簾影浪花斜。
錦繡的香氣彌漫在四周,深沉的燈光掛在墻上,簾影斜斜地映著水波。
酒船歸去后,轉首河橋,那處認紋紗。
酒船離去之后,我轉過頭來看河上的橋,那里有一個認識紋紗的地方。
重盟鏡約,還記得、前度秦嘉。
重要的約定和鏡中的誓言,仍然記得,前度的秦嘉。
惟只有、葉題堪寄,流不到天涯。
只有葉子上的題字可以寄托情思,卻不能流到天涯。
驚嗟。十年心事,幾曲闌干,想蕭娘聲價。
驚嘆啊!十年來的心事,幾度悲傷的歌曲,想起了蕭娘的美妙歌聲。
閑過了、黃昏時候,疏柳啼鴉。
悠閑地度過了黃昏時光,疏疏落落的柳樹中響起了啼鴉。
浦潮夜涌平沙白,問斷鴻、知落誰家。
江潮在夜晚涌動,平坦的沙灘泛起白色的浪花,問斷了的鴻雁,知道它們落在哪個家園。
書又遠,空江片月蘆花。
書信又遠去了,空空的江面上只有一片月光和蘆花。
這首詩詞通過描繪江邊的景色和抒發作者的情感,表達了對過去時光的懷念和對失去的愛情的思念之情。詩中運用了豐富的描寫手法,通過細膩的意象和獨特的音韻,使讀者能夠感受到作者內心的悲涼和離愁。整首詩詞給人以幽遠、憂傷的感覺,展示了宋代詩詞的獨特韻味和精神內涵。
“那處認紋紗”全詩拼音讀音對照參考
dù jiāng yún cì zhào yuán fù yùn
渡江云(次趙元父韻)
jǐn xiāng liáo rào dì, shēn dēng guà bì, lián yǐng làng huā xié.
錦香繚繞地,深燈掛壁,簾影浪花斜。
jiǔ chuán guī qù hòu, zhuǎn shǒu hé qiáo, nà chù rèn wén shā.
酒船歸去后,轉首河橋,那處認紋紗。
zhòng méng jìng yuē, hái jì de qián dù qín jiā.
重盟鏡約,還記得、前度秦嘉。
wéi zhǐ yǒu yè tí kān jì, liú bú dào tiān yá.
惟只有、葉題堪寄,流不到天涯。
jīng jiē.
驚嗟。
shí nián xīn shì, jǐ qū lán gān, xiǎng xiāo niáng shēng jià.
十年心事,幾曲闌干,想蕭娘聲價。
xián guò le huáng hūn shí hòu, shū liǔ tí yā.
閑過了、黃昏時候,疏柳啼鴉。
pǔ cháo yè yǒng píng shā bái, wèn duàn hóng zhī luò shuí jiā.
浦潮夜涌平沙白,問斷鴻、知落誰家。
shū yòu yuǎn, kōng jiāng piàn yuè lú huā.
書又遠,空江片月蘆花。
“那處認紋紗”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。