“露井每同觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露井每同觀”全詩
白石抱新甃,蒼苔依舊欄。
空瓶宛轉下,長綆轆轤盤。
境界因心凈,泉源見底寒。
鐘鳴時灌頂,對此日閑安。
分類:
作者簡介(李頎)
《長壽寺粲公院新甃井》李頎 翻譯、賞析和詩意
《長壽寺粲公院新甃井》是唐代詩人李頎所作,描寫了長壽寺粲公院的一口新井。
中文譯文:
僧房來往已久,露井常來觀。
白石圍繞新甃,蒼苔依舊欄。
空瓶旋轉下,長繩繩輪盤。
心境清凈影響環境,泉源見底發出寒意。
鐘聲時而灌頂,對此日子安閑。
詩意:
李頎以“長壽寺粲公院新甃井”為題,表達了僧房久居粲公院,常來觀賞清泉的景象。詩中描寫了新井的景觀,白石圍繞著井口,蒼苔仍然依舊長在欄桿上。在如此安靜的環境下,空瓶通過輪盤旋轉下降,長繩也被盤在轆轤上。井水清凈見底,寒氣透出。當寺中的鐘聲響起時,僧侶們灌頂洗心,對此時的時光感到安閑和愜意。
賞析:
李頎這首詩以簡潔明快的語言,描繪了長壽寺粲公院的新井景觀,通過景物描寫呈現出一幅寧靜和美好的畫面。詩人通過表達對井水的贊美,隱喻了心境的清凈和明晰,以及寺院的寧靜和靜謐。詩中的井水象征著心靈的清凈,空瓶和長繩的動作既體現了時光的流轉,又多了些雜念的浮動。而當鐘聲響起時,詩人感到安閑和平靜,表達出對寧靜、寂靜的向往。整首詩以簡潔的語言表達了唐代僧房的生活場景以及對寧靜心境的追求。
“露井每同觀”全詩拼音讀音對照參考
cháng shòu sì càn gōng yuàn xīn zhòu jǐng
長壽寺粲公院新甃井
sēng fáng lái wǎng jiǔ, lù jǐng měi tóng guān.
僧房來往久,露井每同觀。
bái shí bào xīn zhòu, cāng tái yī jiù lán.
白石抱新甃,蒼苔依舊欄。
kōng píng wǎn zhuǎn xià, zhǎng gěng lù lú pán.
空瓶宛轉下,長綆轆轤盤。
jìng jiè yīn xīn jìng, quán yuán jiàn dǐ hán.
境界因心凈,泉源見底寒。
zhōng míng shí guàn dǐng, duì cǐ rì xián ān.
鐘鳴時灌頂,對此日閑安。
“露井每同觀”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。