“隔浦船歸未”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔浦船歸未”全詩
烏石岡邊猶記得,竹里吟安一字。
暗葉禽幽,虛闌荷近,暑薄遲花氣。
行行且止,枯瓢枝上閑寄。
不恨老卻流光,可憐歸未得,翻恨流水。
落落嶺頭云尚在,一笑生涯如此。
樹老梅荒,山孤人共,隔浦船歸未。
劃然長嘯,海風吹下空翠。
分類: 壺中天
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《壺中天(詠周靜鏡園池)》張炎 翻譯、賞析和詩意
《壺中天(詠周靜鏡園池)》是宋代張炎創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
萬塵自遠,徑松存、仿佛斜川深意。
烏石岡邊猶記得,竹里吟安一字。
暗葉禽幽,虛闌荷近,暑薄遲花氣。
行行且止,枯瓢枝上閑寄。
不恨老卻流光,可憐歸未得,翻恨流水。
落落嶺頭云尚在,一笑生涯如此。
樹老梅荒,山孤人共,隔浦船歸未。
劃然長嘯,海風吹下空翠。
詩意:
這首詩詞描繪了一個幽靜、清雅的園林景致。詩人以周靜鏡園池為背景,通過自然景物的描寫和自我情感的抒發,表達了對時光流轉和人生離別的思考。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,展示了宋代文人雅致的審美情趣。
首句“萬塵自遠,徑松存、仿佛斜川深意”以景物描寫開篇,描繪了園中的松林,給人以遠離塵囂、山水幽深的感覺。
接下來的幾句描述了園中的景物和情感表達。詩人提到烏石岡和竹林,并暗示自己在這里吟詠,表達了內心的寧靜與舒適。
接下來的幾句描述了園中的植物景象。暗葉禽幽、虛闌荷近,描繪了園中的禽鳥和荷花,以及夏日的花香和閑適的氛圍。
接著詩人表達了對時光流轉和離別的感慨。他認為即使年老時光流逝,也不會對此感到遺憾,而是對未能回歸原處的離別和流水的變幻而感到痛苦。
最后幾句表達了詩人超然世俗的心態和對人生的一種豁達態度。詩人說云依然在嶺頭飄蕩,他對人生的一切只是輕笑而過,仿佛對于一切都已看破。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫和抒發情感,表達了詩人對時間流逝和人生離別的思考,展示了詩人獨特的情感和對人生的深刻洞察。
“隔浦船歸未”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōng tiān yǒng zhōu jìng jìng yuán chí
壺中天(詠周靜鏡園池)
wàn chén zì yuǎn, jìng sōng cún fǎng fú xié chuān shēn yì.
萬塵自遠,徑松存、仿佛斜川深意。
wū shí gāng biān yóu jì de, zhú lǐ yín ān yī zì.
烏石岡邊猶記得,竹里吟安一字。
àn yè qín yōu, xū lán hé jìn, shǔ báo chí huā qì.
暗葉禽幽,虛闌荷近,暑薄遲花氣。
xíng xíng qiě zhǐ, kū piáo zhī shàng xián jì.
行行且止,枯瓢枝上閑寄。
bù hèn lǎo què liú guāng, kě lián guī wèi dé, fān hèn liú shuǐ.
不恨老卻流光,可憐歸未得,翻恨流水。
luò luò lǐng tóu yún shàng zài, yī xiào shēng yá rú cǐ.
落落嶺頭云尚在,一笑生涯如此。
shù lǎo méi huāng, shān gū rén gòng, gé pǔ chuán guī wèi.
樹老梅荒,山孤人共,隔浦船歸未。
huà rán cháng xiào, hǎi fēng chuī xià kōng cuì.
劃然長嘯,海風吹下空翠。
“隔浦船歸未”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。