“胭脂淡抹微酣醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胭脂淡抹微酣醉”全詩
金汞初抽,火鼎鉛華退。
還似瘢痕涂獺髓。
胭脂淡抹微酣醉。
數朵折來春檻外。
欲染清香,只許梅相對。
不是臨風珠蓓蕾。
山童隔竹休敲碎。
分類: 蝶戀花
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《蝶戀花(山茶)》張炎 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是《蝶戀花(山茶)》,作者是宋代的張炎。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《蝶戀花(山茶)》
花占枝頭忄欠日焙。
金汞初抽,火鼎鉛華退。
還似瘢痕涂獺髓。
胭脂淡抹微酣醉。
數朵折來春檻外。
欲染清香,只許梅相對。
不是臨風珠蓓蕾。
山童隔竹休敲碎。
詩意:
這首詩描繪了山茶花的美麗和獨特之處。詩人用細膩的筆觸表達了山茶花初開時的景象,以及它與梅花相對的情景。詩中透露出一種淡雅、清幽的意境,展示了山茶花在春天中的獨特魅力。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描述了山茶花的美麗。首句描繪了山茶花盛開在枝頭,微微向陽傾斜的樣子。接著,詩人用金汞初抽、火鼎鉛華退來形容山茶花的花蕾初綻和花瓣的顏色。這里的金汞和火鼎分別指金銀和鉛華,形象地表達了山茶花紅色花瓣的初露和鉛華色的退隱。而瘢痕涂獺髓則形容山茶花花瓣紋理的美麗,柔和而細膩。胭脂淡抹微酣醉一句,則描繪了山茶花淡淡的紅色,給人一種微醺的感覺。
下面的幾句表達了詩人對山茶花的喜愛和對梅花的比較。數朵折來春檻外,欲染清香,只許梅相對,表達了詩人欣賞山茶花的愿望,但僅限于與梅花相比。這里的清香指的是山茶花的芬芳,而梅花則被賦予了更高貴、更純潔的象征。最后兩句表達了山童在竹林中敲擊竹子的聲音,這種聲音的存在被詩人要求停止,以保持寧靜的氛圍。
整首詩以簡練的語言,運用細膩的描寫手法,展示了山茶花的美麗和獨特之處。通過對山茶花和梅花的比較,詩人表達了對山茶花的喜愛和對自然之美的贊美,同時也展示了對寧靜與和諧環境的向往。
“胭脂淡抹微酣醉”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā shān chá
蝶戀花(山茶)
huā zhàn zhī tóu xin qiàn rì bèi.
花占枝頭忄欠日焙。
jīn gǒng chū chōu, huǒ dǐng qiān huá tuì.
金汞初抽,火鼎鉛華退。
hái shì bān hén tú tǎ suǐ.
還似瘢痕涂獺髓。
yān zhī dàn mǒ wēi hān zuì.
胭脂淡抹微酣醉。
shù duǒ zhé lái chūn kǎn wài.
數朵折來春檻外。
yù rǎn qīng xiāng, zhǐ xǔ méi xiāng duì.
欲染清香,只許梅相對。
bú shì lín fēng zhū bèi lěi.
不是臨風珠蓓蕾。
shān tóng gé zhú xiū qiāo suì.
山童隔竹休敲碎。
“胭脂淡抹微酣醉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。