“密與傳燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“密與傳燈”全詩
想柳思周情,長歌短詠,密與傳燈。
山川潤分秀色,稱醉揮、健筆剡溪藤。
一語不談俗事,幾人來結吟朋。
堪憎。
我發EA2AF229。
頻賦曲、舊時曾。
但春蚓秋蛩,寒籬晚砌,頗嘆非能。
何如種瓜秫,帶一鉏、歸去隱東陵。
野嘯天風兩耳,翠微深處孫登。
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《木蘭花慢(用前韻呈王信父)》張炎 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢(用前韻呈王信父)》是一首宋代的詩詞,作者是張炎。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
江南無賀老,看萬壑、出清冰。
在江南,沒有賀老人,只看到千萬條山谷,流動的清冰。
想柳思周情,長歌短詠,密與傳燈。
思念柳思周的情意,長歌短詠,暗中傳遞著燈光。
山川潤分秀色,稱醉揮、健筆剡溪藤。
山川水流滋潤著美麗的風景,稱贊著醉意揮灑、靈巧的筆墨像剡溪藤一樣。
一語不談俗事,幾人來結吟朋。堪憎。
不提及俗世的事情,只有幾個人聚在一起結交詩友。這種情形令人愉快。
我發EA2AF229。頻賦曲、舊時曾。
我發出EA2AF229(詩人的代號或標識)。頻繁地創作音樂,曾經有過這樣的經歷。
但春蚓秋蛩,寒籬晚砌,頗嘆非能。
但是春天的蚯蚓、秋天的蛩蛩,寒冷的籬笆和晚砌墻,令人深感自己無法做到。
何如種瓜秫,帶一鉏、歸去隱東陵。
還不如種植瓜果,帶著一把鋤頭,回到東陵隱居。
野嘯天風兩耳,翠微深處孫登。
在野外高聲呼喊,聽到天風聲音的雙耳,翠微深處有孫登(可能指一個詩人或友人)。
這首詩詞通過描繪江南的山谷和清冰,以及表達對柳思周的思念和贊美,展現了詩人對自然和詩歌創作的熱愛。詩人將自己的創作經歷與自然景觀相對比,感慨自己能力的不足。最后,他提到回到東陵隱居,與自然融為一體,并向朋友吶喊,表達對自由和獨立生活的向往。整首詩詞既有對自然景觀的描繪,又表達了詩人內心的情感和對自由的追求。
“密與傳燈”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn yòng qián yùn chéng wáng xìn fù
木蘭花慢(用前韻呈王信父)
jiāng nā mó hè lǎo, kàn wàn hè chū qīng bīng.
江南無賀老,看萬壑、出清冰。
xiǎng liǔ sī zhōu qíng, cháng gē duǎn yǒng, mì yǔ chuán dēng.
想柳思周情,長歌短詠,密與傳燈。
shān chuān rùn fēn xiù sè, chēng zuì huī jiàn bǐ shàn xī téng.
山川潤分秀色,稱醉揮、健筆剡溪藤。
yī yǔ bù tán sú shì, jǐ rén lái jié yín péng.
一語不談俗事,幾人來結吟朋。
kān zēng.
堪憎。
wǒ fā EA2AF229.
我發EA2AF229。
pín fù qū jiù shí céng.
頻賦曲、舊時曾。
dàn chūn yǐn qiū qióng, hán lí wǎn qì, pō tàn fēi néng.
但春蚓秋蛩,寒籬晚砌,頗嘆非能。
hé rú zhòng guā shú, dài yī chú guī qù yǐn dōng líng.
何如種瓜秫,帶一鉏、歸去隱東陵。
yě xiào tiān fēng liǎng ěr, cuì wēi shēn chù sūn dēng.
野嘯天風兩耳,翠微深處孫登。
“密與傳燈”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。