“回首欲婆娑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首欲婆娑”全詩
淡掃修蛾。
盈盈不語奈情何。
應恨梅兄礬弟遠,云隔山阿。
弱水夜寒多。
帶月曾過。
羽衣飛過染余波。
白鶴難招歸未得,天闊星河。
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《浪淘沙(余畫墨水仙并題其上)》張炎 翻譯、賞析和詩意
《浪淘沙(余畫墨水仙并題其上)》是宋代張炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
回首欲婆娑。
淡掃修蛾。
盈盈不語奈情何。
應恨梅兄礬弟遠,
云隔山阿。
弱水夜寒多。
帶月曾過。
羽衣飛過染余波。
白鶴難招歸未得,
天闊星河。
詩意:
這首詩詞描繪了一種寂寞、無奈和思念之情。詩人回首過往,渴望追尋一種婆娑的美好。他以淡雅的筆觸描繪了修長的蛾翅,它們靜靜地掃過,卻無法表達內心的情感。詩人感嘆梅花姊妹和礬石弟兄的遙遠,仿佛云霧遮斷了他們之間的聯系。夜晚的弱水寒冷無情,曾經帶著月光流過,羽衣在水面上飄蕩,泛起漣漪。白鶴難以招回,未能歸來,而天空廣闊,星河閃爍。
賞析:
這首詩詞以悲涼的意境表達了詩人內心深處的孤寂和無奈。通過描繪修長的蛾翅、梅花姊妹和礬石弟兄的遙遠、夜晚的弱水以及飄蕩的羽衣,詩人通過自然景物來投射自己的情感。整首詩詞以靜謐的語調展示了一種深深的思念和無法言喻的情感,同時也傳達了對遠離之人和無法回歸之事的無奈和遺憾。詩人以景物寫情,以細膩的描寫表達出內心深處的情緒,給人以深思和共鳴。這首詩詞展示了宋代詩人獨特的寫景和抒情風格,同時也體現了人與自然之間的微妙聯系。
“回首欲婆娑”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā yú huà mò shuǐ xiān bìng tí qí shàng
浪淘沙(余畫墨水仙并題其上)
huí shǒu yù pó suō.
回首欲婆娑。
dàn sǎo xiū é.
淡掃修蛾。
yíng yíng bù yǔ nài qíng hé.
盈盈不語奈情何。
yīng hèn méi xiōng fán dì yuǎn, yún gé shān ā.
應恨梅兄礬弟遠,云隔山阿。
ruò shuǐ yè hán duō.
弱水夜寒多。
dài yuè céng guò.
帶月曾過。
yǔ yī fēi guò rǎn yú bō.
羽衣飛過染余波。
bái hè nán zhāo guī wèi dé, tiān kuò xīng hé.
白鶴難招歸未得,天闊星河。
“回首欲婆娑”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。