• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “斜陽江路柳青青”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斜陽江路柳青青”出自宋代劉將孫的《阮郎歸(舟中作)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xié yáng jiāng lù liǔ qīng qīng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “斜陽江路柳青青”全詩

    《阮郎歸(舟中作)》
    斜陽江路柳青青
    傳杯那放停。
    上船不記送人行。
    南風吹酒醒。
    江曲曲,路縈縈。
    月明潮水生。
    送將殘夢作浮萍。
    角聲何處城。

    分類: 阮郎歸

    作者簡介(劉將孫)

    劉將孫頭像

    劉將孫(1257—?)字尚友,廬陵(今江西吉安)人,劉辰翁之子。嘗為延平教官、臨江書院山長。事跡見《新元史。劉辰翁傳》。有《養吾齋集》四十卷,久佚。《四庫總目提要》云:“將孫以文名于宋末,濡染家學,頗習父風,故當時有小須之目。”《彊村叢書》輯有《養吾齋詩馀》一卷。

    《阮郎歸(舟中作)》劉將孫 翻譯、賞析和詩意

    《阮郎歸(舟中作)》是一首宋代詩詞,作者是劉將孫。這首詩描繪了一個阮郎歸鄉的場景,通過描繪江路、柳樹、傳杯、南風、江曲、月明等元素,展現了離愁別緒和歸鄉之喜。

    詩詞的中文譯文如下:
    斜陽映照江路,柳樹青翠依依。
    傳杯來回不停,上船時已忘了送別。
    南風吹拂,喚醒了沉醉的心。
    江水彎彎曲曲,路途綿延不斷。
    明亮的月光照耀下,潮水漲起。
    送別的時候,殘留的夢想如浮萍漂流。
    遠處傳來角聲,那是何處的城市呢?

    詩詞的詩意表達了詩人對阮郎歸鄉的描繪,通過自然景物和環境的描寫,展現了離別的悲傷和歸鄉的歡喜。詩詞開篇以斜陽映照江路、柳樹青翠的描寫,營造出離別時的凄涼氛圍。接著描述了傳杯不停、上船時忘記送別的場景,表現出離別時的心情糾葛。南風吹拂喚醒了沉醉的心,揭示了歸鄉之喜的情感。江水彎彎曲曲、路途綿延不斷的描寫,增強了歸途中的曲折和漫長感。月光照耀下潮水漲起,表現了時間的流轉和自然的變化。最后,以送別時殘留的夢想如浮萍漂流和遠處城市的角聲,給詩詞增添了一絲離愁和未知的神秘感。

    整首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了離別和歸鄉的復雜情感,展現了詩人對生活和人生的思考。詩詞流暢自然,意境深遠,給人以思考和遐想的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斜陽江路柳青青”全詩拼音讀音對照參考

    ruǎn láng guī zhōu zhōng zuò
    阮郎歸(舟中作)

    xié yáng jiāng lù liǔ qīng qīng.
    斜陽江路柳青青。
    chuán bēi nà fàng tíng.
    傳杯那放停。
    shàng chuán bù jì sòng rén xíng.
    上船不記送人行。
    nán fēng chuī jiǔ xǐng.
    南風吹酒醒。
    jiāng qū qū, lù yíng yíng.
    江曲曲,路縈縈。
    yuè míng cháo shuǐ shēng.
    月明潮水生。
    sòng jiāng cán mèng zuò fú píng.
    送將殘夢作浮萍。
    jiǎo shēng hé chǔ chéng.
    角聲何處城。

    “斜陽江路柳青青”平仄韻腳

    拼音:xié yáng jiāng lù liǔ qīng qīng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斜陽江路柳青青”的相關詩句

    “斜陽江路柳青青”的關聯詩句

    網友評論

    * “斜陽江路柳青青”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斜陽江路柳青青”出自劉將孫的 《阮郎歸(舟中作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品