“語嬌聲顫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“語嬌聲顫”全詩
意傳心事,語嬌聲顫,字如貫珠。
老翁雖是解歌,無奈雪鬢霜須。
大家且道,是伊模樣,怎如念奴。
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《品令》李廌 翻譯、賞析和詩意
《品令》是一首宋代詩詞,作者是李廌。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
唱歌的人必須是一個玉人,嘴唇紅嫩,牙齒潔白如冰,肌膚潔白如雪。歌聲傳達內心的感情,語言嬌柔而顫抖,言辭如同串穿的珠寶。雖然老翁也能解讀歌曲,但無奈他已經年老,白發斑白。請大家評說,她的樣子如何,怎么能與我的念奴相比。
詩意和賞析:
《品令》描述了唱歌的條件和標準,表達了作者對美好聲音和容貌的向往。詩中提到的"玉人檀口"、"皓齒冰膚"等詞語形象地描繪了美麗的唱歌者,她的嗓音嬌柔動人,言辭如珠寶般精致。這些描寫傳達了作者對聲音和外貌的追求,反映了宋代社會對美的崇尚和追求。
然而,詩中也透露出一絲無奈和憂傷。作者提到"老翁雖是解歌,無奈雪鬢霜須",表明他已經年老,無法與美麗的唱歌者相比。這種對年華逝去的感慨,以及對美的追逐與無法達到的痛苦之間的對比,增加了詩詞的情感層次和沖擊力。
整體而言,《品令》展示了作者對美的追求和對年華流逝的感慨,通過對唱歌者的描寫,傳達了對美好聲音和外貌的向往以及對自身時光流逝的無奈之情。這首詩詞在表達個人情感的同時,也折射了當時宋代社會對美的審美觀念和價值追求。
“語嬌聲顫”全詩拼音讀音對照參考
pǐn lìng
品令
chàng gē xū shì, yù rén tán kǒu, hào chǐ bīng fū.
唱歌須是,玉人檀口,皓齒冰膚。
yì chuán xīn shì, yǔ jiāo shēng chàn, zì rú guàn zhū.
意傳心事,語嬌聲顫,字如貫珠。
lǎo wēng suī shì jiě gē, wú nài xuě bìn shuāng xū.
老翁雖是解歌,無奈雪鬢霜須。
dà jiā qiě dào, shì yī mú yàng, zěn rú niàn nú.
大家且道,是伊模樣,怎如念奴。
“語嬌聲顫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。