“寬愁暫倚闌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寬愁暫倚闌”全詩
雪檐堆玉霏瓊屑。
山遠對眉攢。
攢眉對遠山。
拆梅寒映月。
月映寒梅拆。
闌倚暫愁寬。
寬愁暫倚闌。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻(冬)》劉燾 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(冬)》是宋代詩人劉燾的作品。這首詩通過描繪雪景,表達了詩人內心的情感和思緒。
譯文:
屑瓊霏玉堆檐雪。
雪檐堆玉霏瓊屑。
山遠對眉攢。
攢眉對遠山。
拆梅寒映月。
月映寒梅拆。
闌倚暫愁寬。
寬愁暫倚闌。
詩意和賞析:
這首詩以描繪冬日的雪景為主題,以獨特的表達方式展現了詩人內心的情感和思緒。
詩的前兩句描述了屋檐上堆積的雪花,形容雪花晶瑩剔透、如玉般美麗。同時,通過交錯排列的詞語和平行結構的運用,營造出一種詩意的韻律感。
接著,詩人將山與眉毛進行對比,通過遠山與眉頭皺起的形象,表現出詩人內心的憂愁與郁悶。這種對比使得詩的情感更加深刻。
接下來的兩句,詩人以拆梅和寒月的景象來表達自己的情感。梅花是冬季中的寒冷之花,而月亮則在夜晚中寒冷地照亮大地。詩人借用這兩種形象,展示了他內心的孤寂和冷清。
最后兩句,詩人以倚闌的姿態表達出自己內心的愁苦,但這種愁苦卻暫時地得到了寬慰。這里的“愁寬”和“寬愁”呼應了詩的開頭和結尾,表達了一種情感上的轉變和解脫。
整首詩通過對雪景的描繪,折射出詩人內心的情感體驗,展示了對生活和自我情感的思考。同時,詩中運用了對比、形象與意境的構建,使得詩意更加豐富深遠。
“寬愁暫倚闌”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán dōng
菩薩蠻(冬)
xiè qióng fēi yù duī yán xuě.
屑瓊霏玉堆檐雪。
xuě yán duī yù fēi qióng xiè.
雪檐堆玉霏瓊屑。
shān yuǎn duì méi zǎn.
山遠對眉攢。
cuán méi duì yuǎn shān.
攢眉對遠山。
chāi méi hán yìng yuè.
拆梅寒映月。
yuè yìng hán méi chāi.
月映寒梅拆。
lán yǐ zàn chóu kuān.
闌倚暫愁寬。
kuān chóu zàn yǐ lán.
寬愁暫倚闌。
“寬愁暫倚闌”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。